Читаем 8cf5dd0af9114105c680adb811826a57 полностью

Мёртвую тишину подвала нарушал лишь редкий стук капель о стенки металлической раковины слева от лестницы. Мужчина сошёл с последней ступеньки на бетонный пол и, готовясь в любой момент отразить атаку, стал осматриваться. Луч фонарика заплясал по бетонным стенам и захламлённому полу, выхватывая из темноты отдельные фрагменты обстановки, и остановился в дальнем углу помещения. Чисто. Кэссиди здесь нет. Но зато есть Свон. Свет упал на распростёртое на кушетке бледное тело блондинки, и Джеймс против воли затаил дыхание. Неужели не успел?

Сойер поспешил к женщине, на ходу стягивая с себя куртку. Обнажённое тело Эммы было покрыто свежими ранами, а кожа на запястьях и лодыжках под серебристыми лентами скотча основательно стёрта. Возле кровати стоял лоток с инструментами. Нет, не хирургическими. Садовыми. Ближе к краю обнаружился старый охотничий нож со следами ржавчины и в пятнах свежей крови. Форда мгновенно накрыла волна ярости. Этот Кэссиди обязательно заплатит за всё, что натворил…

Нагнувшись над Эммой, разъярённый Джеймс вдруг понял, что она ещё дышит. Жива! Без сознания, но совершенно точно жива. С облегчением выдохнув, Сойер укрыл изувеченное тело Свон своей курткой и аккуратно сорвал с её губ полоску скотча. Веки женщины затрепетали, но глаза она так и не открыла.

Зажимая во рту фонарик, Форд крайне осторожно, чтобы не причинить ей лишней боли, принялся освобождать Эмму от тугих оков. Когда мужчина расправился с последней, на лестнице за его спиной послышался звук шагов.

Резко обернувшись, он направил пистолет и луч фонарика на вставшую в точно такую же оборонительную позу Доусон.

— Какого чёрта ты заходишь в комнату первой? — раздражённо воскликнул Форд, заметив за спиной девушки остальных своих людей. Вопиющее нарушение правил для новичка. Она не должна была ломиться в непроверенную локацию вперёд остальной группы. Самоуверенная девчонка.

— Она жива? — игнорируя недовольный тон начальника, Габриэла спрятала своё оружие за пазуху и подбежала к кушетке.

— Жива, — кивнул Сойер и, наблюдая за тем, как Доусон со сноровкой парамедика осматривает тело Свон, тихо спросил: — Кэссиди не взяли?

— Нет.

Не сдержавшись, Джеймс со всей накопившейся яростью пнул валявшуюся неподалёку коробку и смачно выругался.

Ему снова удалось уйти!

Габби

Сторибрук, Штат Мэн

Дом Нила Кэссиди

30 июля 2015. 13:24

Сквозь серую пелену непрекращающегося дождя пробивались мигающие синие огни вереницы патрульных полицейских машин, выстроившихся вдоль узкой улицы. Въезд в переулок около дома Кэссиди был перекрыт. Чуть поодаль, через улицу, расположились несколько фургонов телевидения. Репортеры шныряли вдоль огороженного желтой лентой участка, расталкивая обыкновенных зевак. Толпа собралась приличная. Ещё бы! Предпринимаемые копами меры по защите места преступления всегда служили сигналом всем проходящим мимо: здесь что-то стряслось, что-то ужасное. А в последние дни всё ужасное в Сторибруке было напрямую связано с Нилом Кэссиди.

Щёлкали фотоаппараты, мелькали камеры, к оцепившим территорию полицейским тянулись руки с микрофонами. Наводнившие город стервятники учуяли запах крови, и теперь их не остановить. У одних из них были соответствующие случаю торжественно-мрачные лица, другие же, особенно наглые, светились от вульгарного любопытства.

Закончившая осмотр дома Доусон уже направлялась к своей машине, когда её намётанный, уже привыкший к скоплениям праздных зевак взгляд выхватил в первом ряду знакомое лицо. Виктор Вэйл собственной персоной. Надо же.

Засунув руки в карманы пальто, мужчина с независимым видом осматривал лужайку около дома Кэссиди и сновавших по ней копов и федералов. Он был бледнее обычного, и Габби заключила, что отставной патологоанатом вновь провёл ночь в компании горячительных напитков. Только вот что привело его сюда, на место преступления?

Габриэла подошла к ограничительной ленте и остановилась прямо напротив Вэйла, наградив его искусственной улыбкой. Вэйл в ответ лишь поморщился.

— Очередной труп? — мотнув головой в сторону дома, спросил мужчина. Стоявшие рядом зеваки, навострив уши, замолкли.

Габби схватила Виктора за предплечье, заставляя пройти под лентой, и потянула его в сторону от любопытной толпы. Стоявшие в оцеплении полисмены на манипуляции девушки отреагировали осуждающими взглядами, но вслух не произнесли ни слова.

— Тебе что-то известно? — впившись глазами в бледное лицо Вэйла, вполголоса уточнила Доусон.

— С чего бы? — насмешливо фыркнул в ответ он, высвобождая руку из захвата Габриэлы. Доусон прищурилась.

— Тебе точно что-то известно. Иначе бы ты сюда не явился.

— Я пришёл поглазеть, — Вэйл обернулся на толпу. — Как и все остальные. Для меня теперь это — единственный способ быть в курсе расследования. Так что? Кого убили на этот раз?

— Никого.

— Какая досада. Неужто мастер Кэссиди теряет сноровку?

— Это не повод для шуток.

— А кто сказал, что я шучу? Тебе самой не показалось странным то, что он так сильно напортачил?

Перейти на страницу:

Похожие книги