Было 3.45, когда я в конце концов заползла в постель. Проснулась в шесть, по привычке, почти собралась на пробежку, когда вспомнила, что было воскресенье. немного полежала, глядя в окошко на потолке. Солнце скоро должно было взойти, потому что небо светлело.
Я чувствовала похмелье, странное для человека, который выпил так мало. Должно быть, это из-за дымного бара, разговора с Даффи и напряжения между мной и Тией, не говоря о
ночных теориях и езде туда-сюда в любое время.
Я встала, почистила зубы, приняла две таблетки аспирина с большим стаканом воды и
вернулась в постель. Через минуту я снова спала. Мочевой пузырь разбудил меня в десять.
Я проверила свой организм на наличие симптомов головной боли, тошноты и утомления.
Вроде, не наблюдалось ничего плохого, и я решила, что могу встретиться с жизнью, но
только при обещании поспать немного позже.
Я прошла через обычные утренние ритуалы: приняла душ, натянула спортивный костюм и
приготовила кофе. Прочитала большую часть воскресной газеты, потом завернулась в плед
и устроилась на диване с книгой. В час дня пришло время поспать, и я проспала до пяти.
Поднялась по спиральной лесенке и посмотрелась в зеркало в ванной. Мои волосы, как я и
подозревала, были приплюснуты с одной стороны и стояли дыбом пучками с другой, как
засохшие пальмовые листья. Я засунула голову под струю воды и вытащила в более
приличном виде. Переоделась в водолазку и джинсы, кроссовки и куртку Микки.
Захватила сумку, заперла за собой дверь и пересекла двор к дому Генри. Постучала в
заднюю дверь. Сразу никто не ответил, но я заметила, что окно ванной было немного
приоткрыто, и слышен звук душа. Из окна выходил пар, насыщенный запахами мыла и
шампуня. Я постучала в окошко.
- Ау! - крикнул Генри изнутри.
- Эй, Генри, это я. Я иду к Рози ужинать. Хочешь пойти?
- Скоро приду. Как только закончу здесь.
Я прошла полквартала до таверны Рози и прибыла в половине шестого, как раз к
открытию. Мы обменялись любезностями, что в ее случае состояло из резких
комментариев по поводу моего веса, моей прически и моего семейного статуса. Я
предполагаю, что Роза может быть образцом матери, но только если вы предпочитаете
таких матерей, которые появляются в сказках братьев Гримм. Ее общеизвестным
намерением было откормить меня, сделать мне приличную стрижку и выдать замуж. Она
прекрасно знает, что я никогда не приветствовала подобное, но говорит, что в конце
концов (имея в виду, когда я буду старая, пятнистая, выжившая из ума и немощная) мне
понадобится кто-то, кто будет обо мне заботиться. Я советовала приходящую медсестру, но Рози думает, что это несмешно. Опять же, почему ей думать иначе? Я была совершенно
серьезна.
Я уселась в своей обычной кабинке с бокалом кислого белого вина. Трудно научиться
отличать хорошее вино от плохого. Вскоре пришел Генри, и мы позволили Рози напугать
нас воскресным ужином, который состоял из шаванью мархаус (горячее маринованное
мясо) и кирантот карфиол тейфолос мартассал, что значит жареная цветная капуста со
сметаной. Пока мы опустошали наши тарелки, с домашним хлебом Генри, я рассказала
ему о событиях последних дней. Должна признать, что ситуация не показалась мне яснее, когда я изложила ее ему.
- Если у Микки была интрижка с миссис Хайтауэр, ее муж имел такую же причину
стрелять в него, как и бойфренд Тии, - отметил он.
- Может быть, но у меня сложилось впечатление, что Эрик с ней примирился. Я все
думаю, что есть что-то еще, о чем я пока совсем не думала.
- Могу я чем-нибудь помочь?
- Насколько я знаю, нет, но спасибо.
Я взглянула на дверь и увидела, как вошел официант с вечеринки у Хайтауэров, с книгой
под мышкой. На нем была твидовая спортивная куртка, черная водолазка, темные брюки и
зеркально отполированные туфли. В прошлый раз я его видела в белом пидаке, раздающим
напитки, и не сразу вспомнила его имя.
- Извини меня на минутку, - сказала я Генри, вставая. - Мне нужно кое с кем поговорить.
- Нет проблем. Мне все равно хотелось закончить это.
Он принес с собой аккуратно сложенный кроссворд из воскресного номера Нью-Йорк
Таймс и ручку. Я видела, что он проделал половину работы, вписывая ответы по спирали, начиная с концов и продвигаясь к середине.
Стюарт проходил мимо и заметил меня.
- О, привет! Как дела? Я думал, будете ли вы здесь.
- Можно с вами поговорить?
- Прошу, - сказал он, сделав жест в сторону кабинки, где он обычно сидел. Я сжала плечо
Генри, что он едва заметил, учитывая его уровень концентрации. Стюарт подождал, пока я
сяду, и уселся напротив, положив книгу на сиденье.
- Что за книга? - спросила я.
Он приподнял книгу и повернул так, чтобы я увидела название. “Смерть чародея” Рудольф
Фишер.
- Я обычно читаю биографии, но решил попробовать что-то новенькое. Детектив, написанный в тридцатые годы. Чернокожий герой.
- Она хорошая?
- Еще не решил. Я только начал. Интересно.
Появилась Рози. Она встала у стола, глядя в стенку и избегая смотреть на нас. Я заметила, что на ней шлепанцы и ярко-голубой ситцевый сарафан.
Стюарт потянулся за меню и сказал:
- Добрый вечер, Рози. Как поживаете? Что-нибудь особенное, о чем я должен услышать?