- Мы должны попробовать это снова. Какое у тебя расписание на следующую неделю?
- Мое расписание?
- Я подумал, мы можем пообедать,только мы вдвоем.
- А. Я сразу не вспомню. Проверю, когда буду в офисе и перезвоню тебе в понедельник.
- Я буду ждать.
Я мысленно попятилась. Обычно я не представляю, чтобы мужчины со мной заигрывали, но его тон был игривым, что мне не очень нравилось. На прощание я чирикала , не
переставая. Эрика, похоже, забавляло мое смущение.
Через пятнадцать минут я входила в свою квартиру и услышала последние слова
сообщения на автоответчике. Иона. Я бросила сумку на пол и схватила трубку, но к тому
времени он отключился. Я включила автоответчик и прослушала сообщение.
- Кинси. Это Иона. Похоже, что мы нашли твоего парня. Позвони, и я расскажу тебе все
подробности. Не очень хороший мальчик, но ты, наверное, уже это знаешь. Я дома.
Я нашла его телефон и с нетерпением набрала, слушая гудок за гудком.
- Давай, давай.
- Алло?
О, черт, Камилла.
- Могу я поговорить с лейтинантом Роббом? Я отвечаю на его звонок.
- И кто это?
- Кинси Миллоун.
Мертвое молчание. Потом она сказала:
- Он сейчас занят. Не могу ли я вам помочь?
- Вообще-то, нет. У него есть информация для меня. Пожалуйста, могу я с ним
поговорить?
- Минуту, - ответила она, не особенно довольная ситуацией. Я слышала стук, когда она
положила трубку на стол, потом топанье ее каблуков, когда она уходила. После этого мне
довелось слышать все причудливые домашние звуки семьи Роббов субботним вечером.
Я слышала телевизор в отдалении. Ближе к телефону одна из девочек, возможно, старшая, Кортни, играла на расстроенном пианино, ни разу не закончив свою часть музыкального
дуэта. Я слышала бесчисленные повторения первых пятнадцати или двадцати нот. Другая
дочь, имя которой я забыла, вступала не вовремя, что заставляло первую девочку
протестовать и начинать сначала. Второе дитя все время повторяло :"Перестань!”, что
первая девочка отказывалась делать.
Тем временм я слышала, как Камилла разговаривает с Ионой, которому, видимо, не
сообщили о звонке. Я слышала, как лилась вода и звенели тарелки. Я знала, что она делала
это нарочно, заставляя подслушивать маленькую домашнюю драму, разыгранную для
меня.
Я посвистела в трубку. Я сказала “АЛЛО!” раз шесть, без малейшей пользы.Я знала, что
если повешу трубку, то добьюсь только сигнала “занято”, когда буду звонить опять. Топ,
топ, топ. Я услышала приближающиеся шаги по паркету. Крикнула:"Эй!”. Топ, топ, топ.
Шаги удалились.
Еще один музыкальный раунд был сыгран. Визг девочек. Беседа мужа и жены.
Соблазнительный смех Камиллы, когда она дразнила Иону по поводу чего-то. В очередной
раз я отругала себя за то, что так и не научилась пронзительно свистеть, засунув два
пальца в рот. Я бы заплатила шестьсот долларов тому, кто научил бы меня. Подумать
только о такси, которые можно подозвать, об официантах, которым можно послать сигнал
через людное помещение. Топ, топ, топ. Кто-то подошел к телефону. Я услышала, как
Иона раздраженно сказал:” Эй, кто не положил трубку? Я жду звонка.”
Я заорала “ИОНА!”, но недостаточно быстро, чтобы он не успел положить трубку на
рычаг. Я набрала номер, но было занято. Камилла, наверное, сняла трубку с другого
аппарата, чтобы я не могла дозвониться. Я подождала минуту и попробовала опять. Все
еще занято. С четвертой попытки ответила Камилла. В этот раз она даже не сказала алло.
Я слышала, как она дышит мне в ухо.
- Камилла, если вы не позовете Иону к телефону, я сажусь в машину и еду к вам.
Она пропела :"Иона, тебя”
Через четыре секунды он подошел.
- Алло?
- Привет, Иона! Это Кинси. Я только что пришла и получила твое сообщение. Что
происходит?
- Послушай, тебе это понравится. Бобби Димс остановила твоего байкера вчера, когда
увидела, что у него не горит задняя фара. Его зовут Карлин Даффи, и он оказывается, ездит с просроченными правами из Кентукки и просроченной регистрацией. Бобби
вызвала его в суд, и за то, и за другое, и конфисковала мотоцикл.
- Где в Кентукки?
- Она сказала, Луисвилль. Если он тебе нужен, он будет в суде через тридцать дней.
- А что до этого? У него есть местный адрес?
- Более-менее. Он говорит, что живет в служебном помещении в питомнике, выезд
Петерсон со 101. Видимо, он там подрабатывает за жилье, владелец подтвердил.
Между тем, Бобби проверила его прошлое, у этого гаденыша криминальная история
длиннее твоей руки: аресты и осуждения начиная с 1980 года.
- За что?
- В основном, по мелочи. Никогда никого не убивал.
- Какое облегчение.
- Давай посмотрим, что тут у нас: создание опасной ситуации, криминальная
неосторожность, воровство, укрывание краденого, хулиганство, попытка побега из
заведения, куда его поместили на девяносто дней за то, что дал офицеру полиции
фальшивое имя. Парень не очень умен, но упорен.
- Есть текущие ордера на арест?
- Нет. В настоящий момент он чист.
- Очень плохо. Было бы хорошо, чтобы его забрали, и я смогла бы с ним поговорить.
- Ты точно захочешь это сделать. Вот лучшая часть. Ты готова? Хочешь знать, кто его
брат? Ни за что не догадаешься.
- Сдаюсь.
- Бенни Кинтеро.
- Ты шутишь.
- Это правда.
- Откуда ты узнал?