Читаем 77eb4cbcc6db2c1290fdfa6123ec7259 полностью

- Я сделаю, что могу, но не обещаю.

- Если мы не увидим тебя до шести, я сам за тобой приеду.

Положив трубку, я издала вопль, представив себе дом, слуг и всех их выпендрежных

друзей. Я бы лучше пошла лечить зубной канал. Почему я просто не соврала и не сказала.

что занята? Что ж, уже было слишком поздно. Я оставила в покое уборку и поднялась по

спиральной лесенке. Открыла шкаф и уставилась на свои вещи. Признаю, что обычно по-дурацки горжусь обладанием единственного платья, кроме случаев вроде этого.

Я вытащила платье и поднесла к свету.Оно не выглядело слишком плохо. Но потом меня

поразила мысль похуже. Что если они все одеты в дизайнерские джинсы? Что если только

я одна появлюсь в платье, сделанном из немнущегося синтетического материала, который

позже наука признает канцерогенным? Буду выглядеть как зануда и ботаничка, кто я и

есть.

18

Я въехала на парковку в имении Хайтауэров вскоре после шести часов. Дом сиял огнями, хотя до наступления темноты был еще целый час. Вечер был прохладным, четырнадцать

градусов, согласно информации по радио у меня в машине. Я припарковала свой

фольксваген 1974 года между красным “ягуаром” с низкой посадкой и квадратным, отделанным хромом, черным “роллс-ройсом”. Издали это выглядело как будто маленькая

горбуша затесалась в косяк акул.

В последний момент я решила дилемму с одеждой: черные туфли без каблуков, черные

колготки, очень короткая черная юбка и черная футболка с длинным рукавом. Я даже

нанесла некоторый макияж: пудра, блеск для губ и черная линия вдоль ресниц.

Дверь открыла белая служанка среднего возраста в черной униформе и провела меня в

фойе, где предложила взять мою сумку. Я отказалась, на случай, если мне представится

возможность быстро покинуть здание. Слышался звук разговоров, прерываемый таким

смехом, который говорил о долгой и неограниченной доступности спиртного.

Служанка что-то пробормотала и пошла через гостиную, в своих бесшумных туфлях. Я

последовала за ней через столовую и наружу, в огороженный атриум, где стояли

пятнадцать- двадцать человек, со своими напитками и коктейльными салфкетками.

Официант расхаживал с подносом закусок: крошечные, на один укус, бараньи отбивные, с

бумажками на концах.

Как типично на вечеринках в Калифорнии, часть людей была одета лучше меня, а часть

одета, как бездомные. Самые богатые, похоже, практиковали последнее, одевшись в

мешковатые чинос, бесформенные хлопчато-бумажные рубахи и спортивные тапочки на

босу ногу. Не настолько богатые должны были потрудиться немножко больше, добавив

много золотых украшений, которые могли или не могли быть фальшивыми.

Я поставила сумку у стены за креслом и стояла рядом, надеясь забрать свое имущество, когда начнется паника. Я не знала ни души и уже чувствовала необходимость сбежать.

Если не увижу Эрика или Дикси в ближайшие двадцать секунд, повернусь и уйду.

У моего плеча появился чернокожий официант в белом пиджаке и спросил, не хочу ли я

выпить. Он был высоким, лет сорока с чем-то, его тон был изысканным, а выражение лица

бесстрастным. На бейдже было написано “Стюард”. Интересно, что он думал об обществе

Монтебелло. Я искренне надеялась, что он не принял меня за одну из них. С другой

стороны, наверное, в этом не было ничего опасного.

- Можно шардонне?

- Конечно. У нас есть Кистлер, Сонома-Катрер и Беринджер.

- Удивите меня.

Я наклонила голову.

- Кажется, я откуда-то вас знаю.

- Рози. Большинство воскресений.

Я показала на него пальцем.

- Третья кабинка сзади. Вы обычно читаете книги.

- Точно. Я сейчас работаю на двух работах, и воскресенье - еднственный день для себя. У

меня трое детей в колледже, а четвертый пойдет на следующий год. К 1991 году я снова

стану свободным человеком.

- Какая у вас другая работа?

- Продажи по телефону. У меня есть друг, владелец компании, и он разрешает мне

работать в любое удобное время. У него все равно текучка кадров, а я умею хорошо

болтать. Я сейчас вернусь. Не уходите.

- Я буду здесь.

В другом конце помещения я увидела Марка Бетела, который разговаривал с Эриком, наклонившись над его креслом. Эрик сидел спиной ко мне, а Марк стоял слева от него, лицом в мою сторону.У Марка было длинное лицо и редеющие волосы, из-за чего его лоб

казался большим. Он носил очки в черепаховой оправе, за которыми были светло-серые

глаза. Хотя технически он не был хорош собой, телевизионные камеры были к нему

удивительно добры. Он снял пиджак, и пока я наблюдала за ним, расслабил галстук и

закатал рукава своей хрустящей белой рубашки. Жест говорил о том, что несмотря на

формальный вид, он был готов работать для своих избирателей. Это был смягченный

имидж, который, возможно, скоро появится в его рекламных роликах.

Атака его кампании была бесстыдно оркестрована: младенцы и старики и американский

флаг, реющий под патриотическую музыку. Его оппоненты были представлены в черно-белом цвете, с заголовками таблоидного типа, порицающими их вероломство.

Мысленно я отшлепала себя за цинизм. Жена Марка, Лэдди и его сын, Малкольм, стояли

неподалеку и разговаривали с другой парой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы