Читаем 621514 полностью

– Все-таки тот случай с их путешествием в замок вампира – это чересчур даже для алкоголизма, – не унимался Фред. Перед ним была альтернатива: обсуждать с братом семейную беду или штудировать литературу для написания итоговой работы по курсу Истории. Обычно спокойный, сейчас он был на взводе от щекотливой темы гражданских конфликтов Родины.

– Да кто его знает, может, они попали на фестиваль. Матильда и Падди решили подыграть бабушке, вот тебе и замок с вампиром, – беззаботно парировал Джордж.

Таких перепалок у старших сыновей Смитов было достаточно. Жить дружно помогал джентльменский кодекс, вбиваемый матерью, но взглядов на окружающий мир юноши придерживались прямо противоположных.

– Странно то, что Матильда с тех пор отказывается идти в парк. Если бы они на самом деле были на фестивале, она не стала бы так упираться.

– Матильда отказывается гулять, потому что у нее новый файтинг, и она готовится к турниру. Кстати, вампиры – чудесный предлог, чтобы маман перестала настаивать на своем. Нужно попробовать при случае.

– Предлагаю спор, – решился Фред. Еще несколько часов свободы от депортации горцев вкупе с возможностью подзаработать вселили в него уверенность. – Мы сходим в этот парк и проделаем в точности тот же путь, о котором говорила Матильда. Если там будет хоть намек на чей-то дом или, тем более, на фестиваль – ты выиграл.

– По рукам.

Условившись о сумме, они быстро собрались в дорогу и под предлогом похода к друзьям направились в нужном направлении прочь от уютного домика. Скромные (никакой вычурности!) клумбы миссис Смит провожали их укоризненным взглядом

***

Утро перетекало в еще один пасмурный день. Фред достал из кармана смартфон и открыл карту. Матильда рассказывала о странном походе так подробно, что парню удалось составить довольно точный маршрут.

– Ну, а если там действительно замок с вампиром – тогда что? – Как бы между прочим осведомился Джордж.

– Ты сам, что ли, в буфет нос засунул? – Фред с укоризной покосился на старшего брата.

– Просто допускаю вероятность, – пожал плечами Джордж. Иногда излишний скептицизм младшего джентльмена его раздражал. Мама всегда говорила, что нужно быть открытыми к миру, не запираясь в чулане собственных убеждений. Вот и идея с безумием бабы Стёфы Джорджу не нравилась. В конце концов, ну что плохого в маленькой байке для малыша Падди? В Санту ведь никто верить не запрещает?

– Ну, да, а прислуживает этому вампиру уродливый вурдалак, – фыркнул Фред. – Получше ничего не придумал? Говорю тебе, бабуля тронулась.

Отвечать повторно на неприятный выпад Джордж не стал. Воспитание не позволило. Вместо этого он осмотрелся. Парк выглядел знакомо, но дорожка, по которой они шли, стала будто бы немного… немного более заброшенной, чем положено.

– Мы далеко?

– Вроде, должны добраться с минуты на минуту.

– Навигатор так и говорит? С минуты на минуту?

– Может, ты сам посмотришь, что говорит навигатор?

– Идея прочесать парк воскресным утром принадлежит тебе!

– Ну, и шел бы домой, раз не нравится!

Джордж вновь предпочел не отвечать на провокацию. Идти домой ему совершенно не хотелось. Сегодня миссис Смит планировала традиционный ужин в стиле эпохи раннего Ренессанса с классическим обсуждением перипетий в Парламенте. Джорджу хотелось перед этим оторваться. Пусть даже с младшим братом в давно изученном вдоль и поперек парке.

– Где это мы? – спросил вдруг Фред и постучал костяшками пальцев по экрану смартфона.

– Это ты скажи мне, где это мы, о заклинатель беснующегося в дебрях беспроводных сетей Андроида, – с ухмылкой отозвался братец. Чем дальше они уходили от дома, тем свободнее чувствовал себя Джордж.

– Да я совершенно серьезно спросил! – Фред озадаченно вертел в руках новенькое устройство. – Он не работает!

– Брось, мы в парке в пяти минутах от дома, ты даже в семь лет не смог здесь заблудиться, несмотря на все мои хитрости, – отмахнулся Джордж. Он с удовольствием потянулся, отгоняя от растущего организма остатки домашних оков.

– Да прекрати, наконец! – Фред вдруг отвесил зазевавшемуся братцу солидный подзатыльник. – Оглядись вокруг, никакой это не парк!

И они оба основательно огляделись вокруг.

Бескрайнее, тянущееся вдоль всей линии горизонта, поле покрывало землю зеленовато-желтыми ростками. По-весеннему легкий ветер дул в спину, а затянутое дождевыми тучами небо было так далеко от Смитов, что те сразу поняли: они находятся, по меньшей мере, на пару тысяч ярдов южнее собственного дома, славной Родины и того самого парка, где находились всего пару минут назад.

Прямо перед носом у братьев пролетела птица. Черная, размером похожая на ворона, она приземлилась в паре футов от людей и сообщила им на ломанном английском:

– Приперлись. Канальи. Катитесь к черту!

Затем птица вспорхнула и улетела прочь, продолжая вопить проклятье с завидным для лишенного разума представителя фауны постоянством.

Перейти на страницу:

Похожие книги