«Я покинул кафе« Мундо »примерно через двадцать пять, может быть, через пять минут после Диллона и Марнерса. Я ехал домой по Койот-Трейлу, у подножия холмов. Это самый короткий путь. Марнеры и Диллон отправились на север по этой крутой уздечке след за Ранчо Блэквелла ».
«А Кристалл был не с тобой?»
«Нет, лошадь, которую она сдавала в аренду, должна была быть обувлена ??сегодня. Я вернулась домой из двух, бездомных Баки, остыла, погладила его и потерла. Очистила его лапку и сделала стабильные работы. бежать и кормить их. Я только что пришел в дом, чтобы принять душ и изменить, когда зазвонил телефон.
«Это звучало как женщина. Я не мог быть уверен. Голос Хаски, как и у кого-то, кто простудился. Она не назвала бы ее имени. Сказала, что думает, что меня будет интересовать Стабби Бейкер, потому что я был ответственным за он отправился в тюрьму. Кэтлин, ты помнишь Бейкера?
Офицер Рэй посмотрел на него. «Выписано из Сан-Квентина около трех месяцев назад. Майл-длинный список мошенников».
Харпер кивнул. «Она сказала, что Бейкер вернулся в Молена-Пойнт, чтобы заняться землей, связанной с старым местом Памильона. Сказал, что проблема связана с титулом, одним из тех, кто связан с семейными вещами, и что Бейкер решил манипулировать рекордами. Поддельная титульная компания, притворяется продажей земли и пропускает деньги. Она сказала, что у него были поддельные гербовые печати, поддельные документы. Сказал, что он работал с кем-то из Санта-Барбары, что покупатели были группой пожилых людей там, профессионалы желая начать свой собственный пенсионный комплекс.
«Я видел Бейкера вокруг места Памильона, я несколько раз ездил туда из-за этих сообщений о пугах. И я знал, что Бейкер все время ходил в Департамент записей. Это, с ее историей, заставило меня хотеть проверить его.
«Бейкер остался в однокомнатной квартире на Санта-Фе. Информатор сказал, что он должен был встретиться со своим партнером в четыре часа дня на месте Бейкера, чтобы они готовились совершить сделку. То, что покупатели собирались поставить Что у них была полная вера в Бейкера
». Последнее мошенничество, которое он вытащил здесь, в Молене-Пойнт, было таким дрянным, что я не могу представить, чтобы кто-то доверял ему. Но я поймал душ, переоделся и пошел туда. Я подумал, что если я смогу сделать его партнера, получить описание и запустить его тарелки, мы могли бы найти достаточно, чтобы обыскать квартиру, пресечь это, прежде чем эти люди будут приняты. Я поехал в старый Плимут.
Несколькими месяцами ранее Харпер купил неописуемый Плимут 1992 года, чтобы использовать его для случайного наблюдения. Обычно детективы поднимали Rent-A-Wreck, другой автомобиль для каждой разбивки, поэтому местным нет товарам было бы труднее их обнаружить.
«Я припарковался на углу Санта-Фе и сначала за несколькими заросшими кустарниками, сидел с газетой перед моим лицом. Наблюдал за квартирой более часа, не был знаком с Бейкером. Только один человек поднялся по внешней лестнице - Летняя женщина из Two D. Baker’s в Two B. Никто не спустился, никто не оставил ни одной квартиры, которую я мог видеть, и есть только один вход, впереди, кроме огненных побегов. Даже мусор выполняется спереди. Мог видеть весь балкон второго этажа, мог видеть дверь и окно Бейкера. Не видел никакого движения внутри, никаких подергиваний занавеса,
«Может быть, Бейкер сделал меня и быстро изменил планы. Я ушел от десяти до пяти, размахивая своим местом, чтобы забрать мое подразделение, добрался до станции в пять».
Детектив Рэй оттолкнул ее длинные темные волосы. «Кто-нибудь видел вас, кого вы знали?»
«Если бы они это сделали, они не говорили со мной, я никого не заметил, всего несколько туристов».
«Знаете ли вы женщину, которая звонила? Узнаете ее голос?»
«Насколько я могу судить, она не была тем, с кем я разговаривал в прошлом. Нет, я ее не узнал». Харпер нахмурился. «Дело не в том, что женщина-санир меня жужжит, по крайней мере, не так, как обычно звучит. Эта женщина говорит так тихо, с сарказмом …»
Вне скринированной двери мягко-звонкий снитч дернул ее бакенбарды и улыбнулся.
«Это одно … да, возможно, замаскировано», - сказал Харпер. «Звучит по-старому, грубовато и зернисто. Если это замаскировать, я держу пари, что у нее болит горло».
И оба кота с беспокойством смотрели на Харпера. Это предоставление формального заявления и все, что подразумевалось, приводило их к большему, чем испуганному, оставило их потерянными, как два заброшенных стража в странном городе.
Макс Харпер был единственным человеком, который поставил свои проблемы в безопасности, которые, когда они помогали разрешить дело, увидели бы, что орбит успешно преследовался в судебном порядке - один из правоохранительных органов, который совершил свои подлые попытки кошачьих усилий в поездке.
И Харпер был больше, чем Джо Грей. У Джо было глубокое и заботливое уважение к капитану полиции - за его охотничьи способности, за его сухой юмор, который был почти таким же тонким, как юмор кошки, и за его общее отношение тихой власти - все черты, которыми кота очень восхищались ,