Читаем 4ec756ed4b403cd2f45a6d0b297e3a21 полностью

— Да, госпожа, — ответила Сай. — Донна Адальяро справлялась о вас. Она беспокоится.

— Ничего. Сейчас проводишь меня в сад, я с ней повидаюсь.

Сегодня ноги меня совсем не держали — тяжело, как немощная старуха, я опиралась на локоть рабыни и ступала непривычно медленно. Хорошо, что палящее солнце не пробивалось сквозь ажурное плетение виноградных лоз над дорожками, иначе мне стало бы дурно от жары. Изабель отдыхала в своей любимой беседке у фонтана, обмахиваясь веером. Едва мы подошли, Лей, поклонившись, упорхнула прочь. Изабель жестом велела убраться и Сай, окинув меня внимательным взглядом.

— Вам нравится моя рабыня? — усмехнулась я невесело.

— И тебе доброе утро, милая Вельдана, — пропела Изабель. — Лей — чудесная девушка. Расторопна и сообразительна. И хорошо читает вслух. Ты сделала хороший выбор, когда купила ее.

Свекровь похлопала ладонью рядом с собой, приглашая меня присесть. Я с удовольствием воспользовалась предложением и откинулась на подушки.

— Лей сказала мне, — перешла к делу свекровь. — Значит, все получилось?

— Получилось, — подтвердила я вяло.

— А я-то думала, отчего тебе нездоровится? — засмеялась она. — И как все прошло? Он старался как следует?

— Старался.

Неужели она в самом деле хочет обсуждать это со мной?

— Диего будет рад. Сейчас как раз удачные дни: недавно ты очистилась и теперь можешь понести.

Я выдавила из себя улыбку и посмотрела на фонтан. Бело-красная рыбка лениво взмахнула полупрозрачным хвостом и скрылась под широким листом лотоса. Вот бы и мне так: окунуться в прохладную темную воду и спрятаться в тени покрывала из листьев, чтобы никто и никогда меня не нашел… А Изабель все щебетала:

— Я прикажу, чтобы твоего раба кормили получше. Нам нужны здоровые дети. Но и ты должна хорошо питаться. Сай сказала, что сегодня ты не притронулась к еде.

— Это… от волнения. Надеюсь, к обеду аппетит вернется.

— Я тоже надеюсь. Да и с чего волноваться? Каждая женщина через это проходит. Был ли он ласков с тобой? Если нет, ты все еще можешь испробовать Кима. Он очень хорош в этом деле, — Изабель лукаво подмигнула, и мне стало совсем дурно. Неужели она тоже спит с Кимом? Как и Диего, как и… бог знает кто еще в этом доме.

Эта беседка, сад, Кастаделла, да и вся Саллида внезапно стали казаться одним сплошным капканом. Если я не могу провалиться сквозь землю, то мне остается лишь один выход: бежать.

— Нет, он достаточно хорош.

— Ты не выглядишь удовлетворенной женщиной. Впрочем, о чем это я… Ты еще неопытна и не вошла во вкус. Если будет нужен совет — я всегда к твоим услугам, — свекровь звонко засмеялась, а мне нестерпимо захотелось оказаться на севере, в дядюшкином доме, и расплакаться на плече у тетки Амелии.

Не может быть, чтобы они не приняли меня обратно! Замужнюю, опозоренную и несчастную, но совершенно точно родную и любимую.

Изабель продолжала щебетать мне на ухо свои пошловатые шуточки, но я не слушала ее, а обдумывала побег. На этот раз мне ничто не помешает. Решетки на окне нет, Диего больше не потребует меня к себе. Сбегу вечером, пожелав им спокойной ночи. Конечно, придется идти пешком, но времени достаточно. Меня хватятся лишь утром, а к этому времени я буду уже в порту. Вполне может быть, что и на корабле — кто знает? Придется ехать без вещей, как есть, зато денег пока хватает. Все, что необходимо, куплю на ближайшей пристани.

Ах да, Джай. Нехорошо оставлять его так, в осином гнезде. Они замордуют его до смерти. На этот раз я сделаю все как полагается: выпишу ему вольную и поставлю печать. Вот только документ о покупке все еще у Изабель…

— Можно попросить вас вернуть купчую на Джая? — прервала я поток ее излияний.

Она запнулась на полуслове и подозрительно посмотрела на меня.

— Зачем? Продать ты его теперь не сможешь, неужели непонятно?

— Нет, нет. Я просто хочу дать ему другое имя.

— Ах, — Изабель облегченно выдохнула и живей замахала веером. — Хорошо, дорогая. Я велю Сай принести бумагу тебе. Только когда выправишь имя в документе, верни его мне. Разумеется, я тебе доверяю, но…

— Хорошо, верну завтра же утром.

Я повеселела: кажется, судьба наконец-то благоволит ко мне. На душе стало легко и свободно. Всего-то осталось подождать до вечера…

Комментарий к Глава 14. Прощание с иллюзиями Коллажик к главе (спасибо Женечке за подбор картинок): https://picua.org/images/2019/06/02/27fcf610b994d10b8648556fdea7080f.jpg

====== Глава 15. Игра в доверие ======

Давай мечтать о невозможном, в пустыне снова мелкий град.

Внутри запутано и сложно, я за стеной твоих оград.

Не верь мне, не верь мне, если я стою спиной.

Не верь мне, не верь мне, просто прикоснись рукой.

Макс Барских/Миша Романова, «Не верь мне»

Захлопываю книгу и утомленно потираю веки: от букв рябит в глазах. С хрустом разминаю шею и плечи: весь день просидел за чтением. Впрочем, время потратил не зря.

Перейти на страницу:

Похожие книги