Читаем 4ec756ed4b403cd2f45a6d0b297e3a21 полностью

Напившись, задерживаю дыхание и окунаю голову целиком. Давно забытое чувство — когда-то оно наполняло меня счастьем. Я с детства любил плавать, а последние семь лет по иронии судьбы прожил у моря, ни разу не ступив в его чистые, прохладные воды.

Дыхания недостает. Поднимаю голову, закрываю глаза и ощущаю, как теплые струйки стекают с лица и затылка на шею, на грудь и спину, лижут горящие огнем ожоги.

Но тут же одергиваю себя: не до баловства. Взгляд цепко ощупывает окно: увы, мне не протиснуться. Здесь я в тюрьме.

Глупец. Рассчитывал на что-то другое?

Продолжаю осматриваться и с удивлением нахожу скрытую в углу уборную. С настоящим сиденьем в виде расширяющейся кверху чаши, полой внутри. Усмехаясь, выдавливаю из себя несколько капель мочи: плоть иссушена до предела.

Лишь потом сдергиваю с бедер подобие доспехов и окровавленные тряпки, целиком погружаюсь в каменную ванну. Прикосновение воды к ожогам и свежим ранам заставляет шипеть от боли; над коленом вьются красные размытые вихри.

Но через несколько мгновений становится хорошо.

Закрываю глаза, желая насладиться ощущениями, но сквозь сомкнутые веки вижу испуганное лицо. А она ничего, эта донна Вельдана. Не красавица, как моя бывшая хозяйка, но по-своему мила. Так забавно хмурит светлые бровки. А этот ее дрожащий голосок! Она всерьез думает, что с таким голосом вызовет у рабов почтительный трепет?

Светло-серые глаза у окна отражали небо и казались голубоватыми. Точно, северянка. И чего ей не сиделось дома? Захотелось безграничной власти над людьми?

Женишок — типичный красавчик-южанин. Смутно припоминаю, что невольно услышанная фамилия Адальяро принадлежит одной из девяти правящих семей. Неужто юнец — сам сенатор?

Впрочем, что мне до того?

Вот только зачем я девчонке? С рабами тут не церемонятся, судя по фразам, брошенным Хорхе. Варианта два: либо хочет заработать с моей помощью деньжат на Арене, либо… купила для личных развлечений.

Содрогнувшись, открываю глаза. Женщины бывают весьма изобретательны в пытках, мне ли не знать. И почему этой донне Вельдане неймется, при женихе-красавчике?

Ловлю себя на том, что недобро ухмыляюсь. Ну-ну, пусть девчонка попробует укротить меня для начала. Посмотрим, насколько ее хватит.

К счастью, мои опасения не оправдались: стол, о котором говорила Изабель, принесли еще до того, как боец закончил мытье. Четверо крепких рабов под надзором Хорхе с трудом втащили массивную конструкцию в мою спальню, а потом и в соседнюю комнатушку.

Стол выглядел пугающе. На плохо выскобленных и грубо сколоченных досках, между которыми светились прорехи, проступали весьма подозрительные бурые пятна. Но особенно жутко выглядели те самые крепежи, которыми жертва — а в том, что на этом столе пытали рабов, я теперь почти не сомневалась — пристегивалась за шею и суставы конечностей к грубой деревянной поверхности.

— Неплохая кроватка, а? — Хорхе хитро подмигнул и насмешливо прищурился, глядя на мое оцепенение при виде чудовищного приспособления. — Хорошо усмиряет строптивых. Для вашего буйного — самое то. Закрепи хорошенько — и делай с ним что хочешь.

— Пожалуйста, уйдите, — не глядя на управляющего, попросила я.

— Как прикажете, госпожа.

Едва размашистые шаги Хорхе стихли за дверью, как в покои, запыхавшись, вбежала Сай.

— Вот, нашла, госпожа!

В руках она держала какие-то тряпки, но увидев стол, замерла на пороге; ее зрачки внезапно расширились от ужаса.

— Успокойся, Сай. Лекарь всего лишь осмотрит нашего бойца, — поспешила заверить я.

— Ох…

— Что это у тебя?

— Одежда, госпожа.

— Ах, да одежда… я и забыла.

— Он… еще не выходил?

— Нет. Сейчас потороплю его, лекарь ждет.

Присутствие Сай странным образом успокаивало и придавало сил. Поэтому я, почти не колеблясь, подошла к двери купальни и громко постучала.

— Понял. Иду, — послышалось из-за двери.

— Одежда на пороге, — громко и отчетливо произнесла я, слегка приоткрыла дверь и бросила тряпье прямо на пол.

Из купальни послышался шумный всплеск, затем тихие шорохи, и вскоре мой новоприобретенный раб показался в дверном проеме.

— Э-э-э… — протянула я, судорожно сглотнув и глядя на его все еще голый торс.

— Не налезла, — он отшвырнул в сторону свернутую в комок тряпицу — должно быть, рубаху.

Взгляд сам собой скользнул вниз: короткие штаны, принесенные Сай, туго обтянули мощные бедра, едва не лопаясь по швам. На светлой ткани повыше левого колена расплывалось кровавое пятно. Услышав странный звук, я посмотрела в лицо раба — Джая, следует запомнить, — и увидела, что его губы искривила насмешливая ухмылка. Я вспыхнула, понимая, что он мог неверно истолковать мой взгляд, и резко отвернулась.

— Сай! Разве ты не могла найти одежду посвободней?

— Простите, госпожа, — Сай затряслась и немедленно рухнула на колени, уткнувшись лбом в пол. — В бараке я нашла только Дея, он и дал свою. Остальные еще не приехали с лесопилки.

— Ладно, — с досадой ответила я, — забудь.

Повернувшись к рабу, попыталась совладать с волнением и указала в сторону маленькой комнаты.

— Прошу тебя пройти туда.

Перейти на страницу:

Похожие книги