Читаем 4ec756ed4b403cd2f45a6d0b297e3a21 полностью

— Нет, госпожа, — ответила Сай так тихо, что я едва расслышала ее.

— Не лги мне, Сай, — донна Изабель сощурилась. — Признавайся, ведь это ты взяла кольцо?

Сай метнула на хозяйку испуганный взгляд и тут же пролепетала, безмерно удивив меня:

— Да, госпожа.

— Зачем?

— Оно… красивое.

— Немедленно верни кольцо донне Вельдане и позови сюда Хорхе.

При упоминании об этом тиране я вздрогнула, понимая, что теперь грозит Сай. Однако меня не оставляли подозрения в том, что вовсе не рабыня была виновата в пропаже.

Когда девушка ушла, уронив голову ниже плеч, я попросила донну Изабель:

— Пожалуйста, не наказывайте ее.

— Непременно накажу, — откусывая кусочек от сочного крылышка в медовом соусе, спокойно ответила хозяйка. — Рабы должны знать свое место. Подобная дерзость не может остаться безнаказанной. Воровство в моем доме! Неслыханно. Да пусть радуется, что я не велела отрубить ей руку, как того требует закон.

Однако по тону госпожи Адальяро было непохоже, что она возмущена провинностью девушки, что лишь укрепило мои подозрения.

— Но я вас очень прошу, — тише сказала я.

— Я не могу исполнить твою просьбу, дорогая. Если рабы проведают, что преступление осталось безнаказанным, они возомнят, будто и другое сойдет им с рук. Что будет, если мне станут дерзить налево и направо? Что, если завтра я не досчитаюсь драгоценностей в своем ларце? Да и тебе следует привыкнуть обращаться с рабами, Вельдана. Подобная мягкость с ними недопустима.

Я застыла, уронив взгляд в тарелку и чувствуя себя отвратительно. Тошно было и оттого, что Сай накажут несправедливо, но в особенности оттого, что я догадалась, куда подевалось кольцо. Моей будущей свекрови — а может, и жениху, — слишком сильно хотелось прочитать о том, что я написала дядюшке. Наверняка они взломали печать, а потом заставили Сай стащить мое кольцо, чтобы запечатать письмо заново. Бедняжка не успела вернуть его на место и теперь поплатится за хозяйское любопытство собственной шкурой.

Когда в зал вошел Хорхе, я извинилась и попросила разрешения покинуть столовую. Донна Изабель недовольно поджала губы, Диего проводил меня взглядом без улыбки, но я не могла оставаться здесь дольше и видеть этого ужасного человека. Хотелось на воздух — теперь, к вечеру, дышалось гораздо легче, и я решила в одиночестве прогуляться по саду. Всего второй день моего пребывания здесь, а вся эта сказочная красота уже омрачена первыми разочарованиями. И эти люди, с которыми мне придется жить… Как у них получается быть такими? Красивыми, улыбчивыми, невероятно милыми — и вместе с тем ужасно жестокими, когда дело касается рабов. Неужели им невдомек, что рабы — это такие же люди, они испытывают те же чувства: и боль от унижений, и обиду от несправедливых обвинений? И ведь эти несчастные совершенно никак не могут себя защитить, они воистину бессильны перед своими хозяевами. Здесь нет никого, кто мог бы за них заступиться, а мое слово для их хозяев ничего не значит. Неужели Диего и в остальном не будет считаться со мной?

В грустных размышлениях я бродила по саду до тех пор, пока со стороны конюшни не послышался свист хлыста и горький девичий плач. Я вздрогнула: похоже, в этом роскошном поместье ни один вечер не обходился без наказаний и чьих-то слез. Сама не понимая, зачем, я поспешила на задний двор, к конюшням. Картина, открывшаяся моему взору, потрясла меня до глубины души: бедняжку Сай раздели догола, в отличие от Вуна, которому вчера оставили хотя бы штаны, и привязали к тому же столбу. Ее худенькая фигурка болезненно извивалась от каждого удара, с оттяжкой нанесенного деспотичным Хорхе. А тот, похоже, наслаждался действом, прищурив глаза и оглядывая результаты своей «работы». Если Вуна он бил по спине и плечам, то Сай доставалось больше по ягодицам и бедрам. На экзекуцию согнали всех рабов, находящихся в поместье, и они молча, исподлобья наблюдали за происходящим. Сай тоненько взвизгивала с каждым ударом хлыста, и мое сердце не выдержало.

— Прекратите это издевательство! — я кинулась к Хорхе, но сзади меня перехватила чья-то сильная рука.

— Оставь, Вельдана, — это был Диего.

— Она ни в чем не виновата! — из груди рвалось отчаяние.

— Она украла у тебя кольцо, — спокойно возразил он, крепко придерживая меня за руку.

Я закусила губы, чтобы не бросить обвинение в краже прямо ему в лицо. Мне было противно оттого, что я знала истинного виновника, но еще противней стало от себя самой. Я все еще была не готова к открытому противостоянию с будущим мужем.

Отвернувшись, я вздрогнула от очередного вскрика, смахнула слезу и побежала в дом. И только перед дверью в собственные покои меня неприятно поразило еще одно открытие: ни вчера, ни сегодня я не заметила, что крепления для засова на моей двери находились не только внутри, но и снаружи.

Меня собираются держать взаперти?

— Вельдана! — окликнул меня Диего. — Куда ты? Мы же собирались прогуляться после ужина.

— Зачем это, скажи, пожалуйста? — я резко обернулась и прислонилась спиной к стене, пытаясь удержать всхлипы.

— Что? — не понял Диего.

Я указала рукой на крюки для засова.

Перейти на страницу:

Похожие книги