Читаем <4D6963726F736F667420576F7264202D20D4E8EDCFEEF0F2C0F0F2F3F02DD2EEEAE8EE2E646F63> полностью

- Всеволод Федорович! Телеграмма от Иессена! «Беспощадный» идет к нам, на борту

имеет делегацию японцев с просьбой о перемирии…

- Что? Вот так сразу! Неужто хватило…

- Ос-с-с! – не удержался от не вполне парламентского жеста Балк, еще не успевший

выйти из салона.

- Что ж. Сколько веревочка не вейся… Кто у них главный?

- Лично премьер-министр маркиз Ито!

- Ито Хиробуми? Премьер-министр? Опять!? Вот как Микадо решает проблемы, когда

припекло… Русина сюда немедленно! Со всеми его бумагами по переговорам. Так… Гейдена,

конечно, и Семенова со «Светлейшего», будет официальным переводчиком, благо сейчас от

нас недалеко…

- Господа, похоже, выгорело, да? Быстрее даже, чем мы ожидали! Дай бы Бог…

- Пусть сюда срочно прибудут Александр Михайлович, Безобразов и… Да, собственно,

и все. Остальные, кто нужен, у нас на флагмане. Так… Приводим себя в порядок. Ордена и

так далее… Дело то политическое!

Экипаж по местам. Подвахте не толпиться! Все чинно и строго. Ничего еще не решено.

С чем японцы к нам жалуют нам пока не известно. Так что никаких расслаблений, веселий

или поблажек. Может у них задача время потянуть… Чтоб Его Величество Божественный

Тенно с чады, домочадцы да пожитками отбыть в Киото без проблем смогли… Щ-щас-с!

Однако Иессену передайте: обстрел старых фортов в заливе Эдо пока отменяется. К

столице не подходить, но держаться ввиду. Ждать моих дополнительных распоряжений…

Пока все идет своим чередом. Василий Александрович! Мы через двадцать пять минут

ждем ваших с Михаилом Александровичем предложений по Йокогамскому порту, не забыли?

***

- За сим, позвольте откланяться и пожелать вам доброго пути, многоуважаемый маркиз.

Прошу Вас. Капитан Римский-Корсаков доставит Вас прямо к порту Токио, где, как я

понимаю, не доходя до старых островов - фортов, Вас встретит японское судно или катер.

Подтверждение с гарантиями безопасности его корабля мы только что получили телеграфом

за подписями генерала Ямагата и вице-адмирала Кобаяма. Перемирие продлится еще 14

часов. В его продолжении ни наши, ни ваши сухопутные войска не двинутся с места.

- Спасибо, капитан.

- Прошу Вас, поспешите, милостивый государь. И не расстраивайтесь так. Всеволод

Федорович ведь сразу предупредил, что сегодня мы готовы обсуждать лишь порядок и

способы исполнения наших требований. Как Вы помните, два месяца назад они несколько

отличались от тех, с которыми Вам пришлось столкнуться сегодня. Но в одну и ту же воду не

войдешь дважды. Не так ли?

- Конечно, помню, мой дорогой капитан, но я ведь предупреждал Вас, что не все от меня

зависит. Заканчивать со всем этим нужно было даже раньше той нашей встречи… О чем еще

говорить! Ваши предложения… вернее требования, понятны. Мне осталось лишь доложить их

Императору и членам госсовета. Надеюсь, в отсутствие грома орудий им будет проще

советовать. Но то, чего Вы добиваетесь от нас сейчас… Тем более - требование заключения

договора без участия международных посредников… Вы понимаете, что согласиться с такими

условиями - это чрезвычайно трудное решение?

- Почему? Особенно если иметь ввиду возможную альтернативу? В конце концов,

признайте, уважаемый маркиз, что разгром и минирование ВСЕХ крупных внешнеторговых

портов, не говоря уж о потере Хоккайдо, были бы для Японии куда более жестоким ударом. А

к занятию этого острова мы, как Вы имели возможность убедиться, уже практически готовы, -

Русин поклонился премьер-министру Японии, приглашая того жестом руки ступить на трап, -

погрузка гвардии на корабли в порту Йокосуки займет не более 6-и часов. Флота у Вас,

простите меня великодушно, больше нет. Так что занятие этого острова, как образно

выражается Всеволод Федорович Руднев – просто дело техники.

Вы ведь в курсе, конечно, как тяжко живется коренному народу Хоккайдо, айнам?

Газеты Вы, как и члены госсовета, читаете? Берлинские и Венские… Да и Вашингтонские,

кстати? В Петербурге их тоже внимательно читают. Так что наш Император, судя по всему,

готов предпринять определенные шаги, дабы положить конец этой многовековой

несправедливости. И опасаюсь, что эта готовность может с часу на час перерасти в

непреклонную решимость. В случае, если наши предложения в замке Кюдзе вновь не будут

восприняты со всей серьезностью.

Но, как мне представляется, уважаемый маркиз, само Ваше назначение говорит о

многом. Если я верно понимаю суть момента, Его Величество Император Муцухито принял,

наконец, прагматичное решение руководствоваться в дальнейших внешнеполитических шагах

сложившимися реалиями. Поэтому и назначил на столь ответственный пост реалистично

смотрящего на вещи политика. Кстати говоря, именно сознавая такой поворот событий, с

нашей стороны и выставлены далеко не самые жесткие условия. В частности по Корее. Или

по поводу репараций или контрибуций, давайте уж называть вещи своими именами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии