Читаем 36c04785-f7e2-46be-b97d-8429ca592480 полностью

— Есть много всего, в чем я намереваюсь Вас переубедить, мисс Паркер.

Приподняв бровь, она бросила на меня быстрый взгляд.

— Я не часто ошибаюсь, дорогой сэр, — с вызовом произнесла девушка. — Я всѐ

еще помню первую нашу встречу в том супермаркете...

— Рядом со стендом с фруктами, — закончил я.

— Да. Если я всѐ правильно помню, я сказала тебе прямо в лицо, что ты довольно

наглый.

— А я сказал, что могу себе это позволить, поскольку у меня множество достоинств,

— подмигнул я ей.

Блэр рассмеялась.

— Ну, ты оказался прав. — Ее взгляд скользнул по моему члену, который тут же

дернулся в ее сторону. — Хотя я тоже редко ошибаюсь. И тот факт, что мы опять

вернулись к этому разговору, еще раз подтверждает мои слова: ты наглый тип.

Я рассмеялся, откинув голову назад.

— Я просто уверен в себе.

Обхватив Блэр за шею, я притянул ее ближе. Наши губы встретились в медленном

долгом поцелуе. Наши языки переплелись, и мы игриво покусывали губы друг друга.

Когда мы наконец отстранились, на моих губах заиграла широкая ухмылка. Блэр подняла

голову и одарила меня подозрительным взглядом.

— Чему это ты улыбаешься?

Состроив невинный вид, я произнес:

— А что? Разве парень не можем с обожанием улыбаться своей девушке?

Блэр ударила меня кулаком в руку.

— Выкладывай.

Я улыбнулся тому, как хорошо она меня знала.

— Ладно, я просто смеялся над тем, что ты — та, которая считает, что никогда не

ошибается, — сказала кое-что в корне неверное.

Надувшись, Блэр уставилась на меня.

— И в чем же я не права?

— Ты сказала, что первый раз мы встретились в супермаркете. — Я одарил девушку

самодовольной улыбкой.

— И в чем я ошиблась? — бросила она мне вызов.

— Это не так. Наша первая встреча произошла в баре финансового квартала.

Блэр нахмурилась.

— Я никогда тебя там не видела.

— Видела, — рассмеялся я.

— Ладно, раз я не помню, то ты, должно быть, не был столь незабываем, —

улыбаясь, выпалила она.

— О, я покажу тебя, насколько я незабываем, — парировал я, начиная ее щекотать.

Блэр завизжала, корчась под моими пальцами.

— Ладно, — удалось произнести ей между хихиканьем, — рассказывай, что было.

Я наконец остановился, чувствуя себя по-детски счастливым.

— Ладно, в первую нашу встречу мы столкнулись в дверях на выходе. Я не увидел

твое лицо, но почувствовал аромат твоих духов, которые, кажется, свели меня с ума.

Блэр посмотрела на меня с сомнением во взгляде.

— Не я одна пользуюсь духами «Nectarine Blossom & Honey» Джо Малон. Как ты

можешь быть уверен, что это была я, раз не видел моего лица?

Я схватил ее запястье и приподнял его между нами.

— Еще я заметил твои красивые длинные волосы и вот эту татуировку

бесконечности.

— Оу, — рассмеялась Блэр. — Не могу поверить, что ты до сих пор помнишь такие

детали. Оказывается, помимо того, что ты очень наглый, ты еще и сталкер.

— Ха-ха, смейся сколько хочешь, но давай не забывать, с чего мы начали – ты не

права.

Блэр закатила глаза.

— Не будь таким самодовольным. Это смотря с какой стороны посмотреть. Как

юрист ты должен это понимать. Я говорила, что наша первая встреча произошла в

супермаркете. Мы не «встречали» друг друга в баре, ведь я даже не видела твоего лица и

понятия не имела о твоем существовании. У тебя слабые аргументы, которые не

выдерживают критики.

— Ты никогда не позволишь мне оставить за собой последнее слово, да? — Я

рассмеялся над ее заумными формулировками, осознавая, что это мне в ней и нравится.

— Нет, — просияв, ответила она, слегка прикусив губу.

Я вернул свое внимание к татуировке на ее запястье. Знак бесконечности с четырьмя

маленькими птичками, летящими вокруг верхней части символа; внизу на нижней

половинке татуировки располагалось слово «Всегда». Большим пальцем я провел по

очертаниям рисунка.

— Так что, ты не собираешься мне сказать, что она означает? — спросил я.

— Теперь мы рассказываем друг другу самые личные секреты? — улыбаясь,

поддразнила она.

Ее вопрос отразился ударом в моей животе. Я вновь почувствовал вину, которая всю

прошлую неделю заставляла меня задыхаться, стоило Блэр взглянуть на меня своими

великолепными глазами. Я хотел рассказать ей о Кэтрин, но стоило ее обнаженному телу

мягко коснуться моего, моя решительность угасала. Понимание этого грузом висело надо

мной, но я не мог признаться, понимая, кем для Блэр была Кэтрин.

— Ты же понимаешь, что я сейчас пошутила, да?

— Что? — переспросил я, всматриваясь в ее лицо.

— Ты спросил меня о моей татуировке, а я пошутила о том, что это слишком личная

тайна. Ты просто не отвечал, вот я и подумала, что ты не понял моего сарказма.

Я рассмеялся.

— О, прости. Я понял, что ты шутишь. Не знаю, почему не отреагировал. Наверное,

задумался.

— О чем? — пристально взглянула она на меня.

— Ничего важного. Работа, — заверил я Блэр, почувствовав себя как дерьмо, едва

эта ложь сорвалась с моих губ.

Дин, ты хренов трус, подумал я.

— Так что значит татуировка? — сменил я тему, отчаянно пытаясь освободить разум

от мыслей о Кэтрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза