Читаем 26b5465a54f0fb67580165b5a7e11988 полностью

нижних ребер. Ниже пояса тело его становилось телом большой ящерицы. Вот облик другого, стоявшего справа: волчья голова, и впереди – как будто бы маска из огня, исходящего из пасти и

глаз; четыре руки, в коих – крюки и веера. На двух ногах стоял он, но помимо ног, опирался еще

на крокодилий хвост. Рост его был – тридцать футов. Вот облик стоявшего посередине, облик

короля Галлара, властелина джиннов: плащ песочного цвета, и острая золотая маска, закрывающая

лицо. Тело его состояло будто бы из бесчиленного множества песчинок, кружащихся в

стремительном вихре. Руки его – плети из песка, а из прорезей маски – там, где должны быть глаза

– струилась темнота.

Наслал Галлар на своих врагов облако ядовитой пыли, а его союзники изрыгнули из своих

глоток огонь. Но скрестил над головой клинки Лорд Гюрза – и натолкнулось пламя на невидимый

барьер. Затрясла погремушкой Леди Каскавелла – и заметались ядовитые песчинки, не зная, куда

лететь им, и, в конце концов, сгорели в пламени. Тогда оттолкнулся от земли Змеиный Лорд, и, взлетев, поразил джинна-ящера в горло. Всего один выпад потребовался ему – но кто может

описать совершенство, изящество и силу этого выпада?! Ни броня, ни клинки, ни шипы не спасли

джинна-ящера, и мертвым рухнул он наземь.

Взмахнул веерами тот, кто имел волчью голову. В тот же миг уплотнился вокруг него

воздух, и невозможно стало приблизиться к нему. Крюками взмахнул он – сплелись из воздуха и

огня и устремились к Лорду Гюрзе два сверкающих лезвия. А длина их такова же, каково

расстояние меж поединщиками – пятьдесят футов.

Что до Галлара – то протянул он к Каскавелле свои руки, и удлинились эти руки, превратившись в песчаные плети.

Высоко прыгнул Змеиный Лорд, избегая сверкающих лезвий, и рассек на лету

извивающиеся руки-плети Галлара. Каскавелла вновь затрясла своей погремушкой. И

почувствовал волкоголовый, как еще больше уплотняется вокруг него охранная оболочка, а потом, став подобной хрупкому стеклу, рушится со звоном. Одного прыжка хватило Гюрзе, чтобы

преодолеть расстояние между ними, и двух взмахов мечами, чтобы рассечь тело волкоголового на

восемь частей.

Крикнула Каскавелла:

– Смирись, Лорд Галлар! Сопротивляясь неизбежному, ты ничего не достигнешь!

Ничего не ответил король джиннов, но тьма, таившаяся за глазницами его золотой маски, пришла в движение. Протянулись из глазниц два потока тьмы, два течения, две черные змеи.

Поспешно загремела погремушкой Каскавелла, ибо опасными показались ей эти нити-змеи.

Возник перед нею щит, а щит тот был – как серо-голубая чешуя с серебряными и белыми узорами.

Но тьма, вышедшая из глаз Галлара, соприкоснувшись с щитом, прогрызла в нем отверстия, испарила, иссушила, испила энергию, заключенную в щите из змеиной чешуи. Обвились темные

нити вокруг Каскавеллы и стали душить ее, а пасти безглазых черных змей вонзились в ее нежное

тело.

Тогда Лорд Гюрза бросил в Галлара меньший из своих клинков, а сам подскочил к этим

нитям и стал рубить их. Как молния, сверкнул брошенный клинок, и лишь перед тем, как

вонзиться в Галлара, на мгновение обрел форму, подобную змеиному зубу. В том месте, куда

вошел клинок-зуб, песок, из которого состояло видимое тело короля джиннов, стал багровым, а

потом и черным. Багрово-черное быстро распостранилось по телу Галлара. Король джиннов

зашатался, а затем упал, как падает ворох ветхого платья, а сверху легла его золотая маска.

Но в то время Лорд Гюрза не смотрел на него, освобождая Каскавеллу от заклятья, которое

хотя и ослабло, но все же продолжало убивать змеедеву. Долго Гюрза провозился с этим

заклятьем, но под конец справился с ним, и исцелил Каскавеллу – ведь, как и любой из вассалов

Винауди, был он весьма сведущ и в причинении вреда, и в исцелении.

Когда открыла глаза Каскавелла, сказала она, посмотрев на короля джиннов:

– Жаль, что ты убил его. Ведь это означает, что напрасными были все наши усилия.

Сказал Лорд Гюрза:

– Он отравлен и обездвижен, только и всего.

Сказала Леди Каскавелла, потирая шею:

– Галлар, будь он проклят, едва не стал причиной моей смерти!

Сказал ее спутник:

– Без сомнения, он неплохой волшебник, хотя и не слишком опытный. Кроме того, он

встретил нас, не будучи подготовленным.

Сказала Каскавелла, поднимаясь:

– Я тебе кое-что должна. Хотелось бы вернуть это, поскольку я не люблю быть должной.

Сказал Гюрза:

– Забудь об этой мелочи.

Спросила Каскавелла, опасно посмотрев на Змеиного Лорда:

– Что же, ты называешь мою жизнь – «мелочью»?

– Нет! – Поспешил ответить Гюрза.

– Так как же мне отблагодарить тебя?

Сказал Лорд Гюрза:

– Ты знаешь.

А следует заметить, что Лорд Гюрза был изящным кавалером. При дворе Змеиной

Королевы был он известен, как опытный мастер любовных игр. Некоторое время был он и

любовником Королевы Винауди. Из числа тех немногих придворных красавиц, с которыми он еще

Перейти на страницу:

Похожие книги