Её одежда промокла насквозь, а лакированные сапоги были полны воды. Лейтенант помог ей избавиться от них и, достав несколько спиртовых таблеток, разжёг огонь. Сандра сразу же потянулась к огню. Вскоре согревшись и просушив одежду, девушка успокоилась, и уснула. Молодой человек приблизился к краю площадки и посмотрел на спокойную в этом месте воду. Его больше всего интересовало нынешнее местоположение Юли. «Не могла же она отстать» — подумал он, — «Я всё время видел впереди себя свет её фонаря». Он взял свой фонарь и осветил им всё вокруг. Водоём оказался очень большим. Его можно было даже назвать подземным озером. Андрей медленно стал обходить его по кромке берега. Вскоре он набрёл на пещеру, выдолбленную в камне, откуда потянуло свежим воздухом. Лейтенант посветил внутрь и увидел прямо перед собой два красных глаза. Быстро потушив свет, он затаился. Изнутри выползло огромное чудовище. Оно опустилось всей тушей в озеро и скрылось под водой. «Вот это сосед», — подумал пилот. Рискуя, он вошёл в пещеру и через пять минут оказался у небольшого отверстия, которое вело наружу. Дневной свет ударил ему в глаза. Вернувшись к Сандре, которая ещё спала, Андрей растянулся рядом и тоже уснул.
***
— Оно ещё здесь? — прошептала Сандра.
— Да.
Андрей достал из кобуры бластер. Чудовище высунуло голову из воды и уставилось на молодых людей.
— Придётся драться с ним, — сказал лейтенант.
— Я боюсь за тебя Андрюша.
— Ничего страшного, — успокоил девушку пилот.
— Я тебе помогу, — она вынула из-за пояса парабеллум.
— Только в крайнем случае. Теперь слушай. Как только я отвлеку его, беги в пещеру и спасайся.
— Нет. А как же ты?
— Не бойся за меня.
Лейтенант резко включил фонарь и направил его в глаза рептилии. Та взревела и скрылась под водой.
— Беги! — крикнул молодой человек.
Чудовище вылезло на берег и резво бросилось в его сторону. Андрей несколько раз выстрелил и кинулся прочь. Животное снова рыкнуло, и его длинный язык потянулся к нему. Климову ничего не оставалось делать, как броситься в воду. Он быстро заработал руками и ногами и вскоре очутился на противоположном берегу. Снова раздались выстрелы. Сандра, уже добежавшая до пещеры, включила свой фонарь и увидела, что уже значительно израненное животное преследует лейтенанта. Девушка перевела свет на потолок грота. Со сталактитов стекала вода. И тут ей пришла в голову идея. Дождавшись, пока спина чудовища окажется под одним из них, она несколько раз выстрелила в потолок. Раздался оглушительный хруст. Звуки выстрелов и грохот падающего сталактита слились воедино. Предсмертный рёв животного сотряс стены грота. Луч фонаря Сандры выхватил из темноты его мёртвое тело. Рёв постепенно затих и превратился в стон. Вода подземного озера окрасилась в красный цвет. Девушка подошла к воде и позвала:
— Андрей!
В ответ раздалась тишина. Лишь эхо несколько раз отразило её крик.
— Андрей! — снова попыталась девушка.
Но снова грот ответил ей только эхом. Ноги девушки подкосились, она упала на камни и зарыдала.
— Не может быть, чтобы ты умер. Этого не может быть, — говорила она сквозь слёзы.
Вдруг из глубины грота раздались тихие шаркающие шаги. Сандра подняла голову и заметила свет фонаря.
— Андрей! Андрюша! — девушка бросилась на свет и увидела молодого лейтенанта.
Тот еле держался на ногах. Его лёгкий скафандр был изодран. В правой руке он по-прежнему сжимал бластер. Немка кинулась ему на шею и стала целовать.
— Андрюша, ты живой, — говорила она, — Я так рада. Я боялась, что ты умер.
Они опустились на каменный пол грота.
— Молчи, дурочка, — проговорил лейтенант, обхватив одной рукой её шею, — Я тоже люблю тебя.
Дочь обер-лейтенанта заключила молодого человека в объятия, прижалась лицом к его груди и зарыдала от счастья.
— Успокойся, — нежно говорил Андрей, — Успокойся. Теперь нам надо найти остальных.
Девушка подняла на него взгляд.
— Ты прав, — она отёрла слёзы рукавом блузки и помогла ему подняться.
Вместе они вошли в пещеру. Дневного света вполне хватало, чтобы разглядеть всю внутреннюю обстановку.
— Смотри, — Сандра показала на кучу тряпья в углу.
Лейтенант остановился и ужаснулся. В углу пещеры лежал окровавленный скафандр Юли.
— Юлька, не может быть, — произнёс он, опускаясь на колени, — Неужели ты погибла.
Резкая боль в руке пронзила тело пилота. Сандра присела рядом. По щекам молодого человека текли слёзы.
— Пусть будет проклят тот час, когда мы появились в этой пещере, — сказал он.
Девушка нежно обняла его и шёпотом произнесла:
— Помнишь свои слова, которые ты сказал мне после того, как расстреляли моего отца? Чему быть, того не миновать. У нас вся жизнь впереди.
— Да, ты права, — Андрей размазал слёзы по грязному лицу, — Нам надо идти. Юлька, я тебя никогда не забуду.
Приблизившись к проёму в стене, они, один за другим, вылезли наружу. Горечь от потери товарища не давала лейтенанту покоя, и Сандра как могла, утешала его.
***
— Внизу около полутора километров высоты, — произнесла девушка.
Андрей прошёлся по небольшому уступу, на который они вылезли из пещеры, и посмотрел вниз.