- Джу-ли-я! Джу-ли-я! Джу-ли-я!
***
Стражники, из которых состояли силы правопорядка Йены, вились вокруг Гретхен, как пескари возле акулы. Начальник стражи семенил сбоку от нее, стараясь успеть за ее широкими шагами. Он протестующее размахивал руками.
- Должно быть расследование!- воскликнул он. - Расследование!
- Непременно! - громыхнула Гретхен. - Мой муж тоже будет на этом настаивать!
Она улыбнулась низенькому толстенькому начальнику.
- Вы возможно помните его ? Такой крупный мужчина на мотоцикле? С дробовиком?
Начальник его и в самом деле видел. И как бы там ни было, он догадался о смысле странных терминов "мотоцикл" и "дробовик".
- Коротенькое расследование, - пробормотал он. - Чисто формальное.
- Вот уж нет! - опять громыхнула Гретхен. - Мой муж будет настаивать на противоположном!
Она опять улыбнулась:
- И конечно же, я должна выполнять его любые повеления.
***
Наконец-то, на лице Джулии проступили эмоции. Она слегка покраснела от смущения, услышав несущееся снизу восхваления с густым германским акцентом. Затем покраснела вконец. Американские солдаты уже поднимались на хребет, тоже скандируя:
-Джу-ли-я! Джу-ли-я!
Фрэнку удалось одновременно и вздохнуть и улыбнуться.
- Ну что, племянница? Что ты чувствуешь, когда приветствуют тебя, а не ты возглавляешь приветствия?
- Отлично себя чувствую, - немедленно последовал ответ. Теперь Джулия просто улыбалась. Но после того, как она увидела одно лицо, среди поднимавшихся по склону, улыбка исчезла.
- Ох, черт возьми, - проворчала она. - Этого я и боялась. Чип снова дуется.
Фрэнк посмотрел в ту сторону.
- В этом деле он хорош. Я давно заметил.
Джулия бросила на него подозрительный взгляд:
- Ты что, критикуешь моего парня, дядя Фрэнк?
- Я? Упаси меня Боже! У меня слишком много здравого смысла, чтобы указывать барышням, с каким мужчиной ей следует водиться.
Подозрительность сменилась озорной быстрой ухмылкой.
- Да в задницу божьи указания.
Джулия вздохнула.
- Черт, я начинаю думать, что ничего не понимаю. Возможно, я слишком мало знаю Чипа. Да он и слишком молод для меня. Совсем еще незрелый. Как ты считаешь, а, дядя Фрэнк?
- Не мне об этом говорить, - был ответ. - Не мне.
- Упаси Бог, - согласилась Джулия. - Упаси Бог.
***
Когда муж Гретхен вернулся в Йену, во главе торжествующей американской армии, на своем мотоцикле вместе со своими друзьями, он вовсе
Вовсе нет. Он всего лишь потребовал, чтобы виноватая часть Йены была превращена в руины. И предлагал сделать это сам, насколько мог интерпретировать его рычание начальник стражи. И его друзья, по-видимому, поддерживали его в этом.
Так же заявили американцы ехавшие в этих удивительных БТР. Так же заявили и американцы, марширующие вместе с тысячами захваченных пленных и их обозниками.
Так же заявили и шотландские кавалеристы - с тем лишь единственным дополнением, что лучше будет выглядеть
Ни у начальника стражи, ни у нотаблей города, поспешно собравшихся к этому моменту, не было трудностей при понимании слов шотландцев. Акцент шотландцев был тяжел, но в целом, их знание германского языка было превосходным. И даже небольшое непонимание, возможное возникнуть, было немедленно устранено германским контингентом американской армии, добавившим свои веселые рекомендации. Большинство из которых были связаны со столь ужасными подробностями, что только закаленные в грабежах наемники могли произнести такое вслух.
К счастью,
- Плохо, - бормотал Майк сердито. - Очень плохо! - Он посмотрел на толпу испуганных нотаблей. - Одна из наших женщин подверглась насильственному приставанию за всего лишь
Он прорычал.
-
Генрих перевел. Небольшое море голов, кивая, радостно встретили последнюю фразу. Майк добавил сквозь зубы, буркнув Генриху: - Переводить точно!
Затем, нотаблям: - Этот негодяй, по имени Юнгерс - у него есть друзья? Сообщники?
Нотабли торопливо предложили жертвенных ягнят. Были названы имена. Упомянуты лица.