Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

Кимбер не смогла закончить фразу без всхлипов.

Свежая партия обжигающих и болезненных слез брызнула ей на щеки. Рыдания

сотрясали ее фигурку. Она отчаянно пыталась быть сильной. Но неотвратимость

событий обрушилась на девушку.

173

Декадент. Шайла Блэк

Дик снова привлек ее к своей широкой теплой груди, в то время как Люк гладил

ее по голове, шепча ласковые слова.

- Шшш.

Оба мужчины успокаивали ее, и она даже не разбирала, кто и что говорил. Это не

имело значения. Сам факт того, что они были рядом, давал надежду на то, что всё ещё

может наладиться.

- Я так рада, что вы пришли. Спасибо.

- Наше место рядом с тобой, - прошептал Люк, целуя ее в макушку.

Дик потянул ее к стулу, усаживая к себе на колени. Люк сел рядом. И теперь они

оба смотрели на нее с непередаваемой нежностью.

На мгновение ей стало чуть легче дышать, и сердце наполнилось радостью с

привкусом горечи. Слёзы опять потекли из её глаз, но Люк стер их большими

пальцами.

Дик снова сжал её в объятиях.

- Что произошло? - спросил он.

Допрос.

Она помнила, как работают военные. Им нужна информация, необходимая для

оценки ситуации. Только тогда они могли предпринимать правильные действия. Она не

получит от него больше никаких эмоций, пока он не узнает с чем имеет дело и все ли в

безопасности. Ей нужно собраться и ответить ему.

Кимбер судорожно выдохнула.

- Я не знаю. Взрыв или что-то похожее...

Она пыталась не выдавать однозначную картину ситуации прямо сейчас, ей

самой нужны были ответы на вопросы, черт возьми! Что же произошло?

И где, будь они прокляты, врачи с новостями об отце?

Мягко поглаживая ладонью ее спину, Дик успокаивал Кимбер.

- После того как Люк услышал шум от взрыва в трубке телефона и ты больше не

отвечала, мы сели в машину и помчались к тебе. Один из пожарных, прибывших на

вызов, оказался моим старым армейским приятелем. Он сказал, что ты вошла в дом и

вытащила отца?

Она кивнула.

- О, Боже мой, - пробормотал Люк, - дом наверняка был охвачен огнем.

- Я должна была это сделать.

- Я знаю.

Хриплый голос Дика успокаивал.

- Мы просто рады, что ты это сделала и осталась цела. Как твой отец?

- Он... он в хирургии. Они еще ничего не сказали. Я не знаю...

- Когда в последний раз ты ела? - спросил Люк.

Господи, да кто помнил об обедах в такой ситуации? Только при мысли о еде её

затошнило.

- Я не голодна.

Люк нахмурился.

- Содовой? Кофе?

Кимбер только покачала головой. Вряд ли она смогла бы сейчас что-нибудь

проглотить, ее желудок сжимался спазмами.

Дик обхватил лицо девушки ладонями, привлекая ее внимание.

- Где твои братья?

Нахмурившись, она сглотнула. Горло саднило, как будто она напилась скипидара.

Пробираясь сквозь огонь, она обожгла дыхательные пути. Её лёгкие пылали, но эта

боль не могла сравниться с тем, что испытывал ее отец.

174

Декадент. Шайла Блэк

Врачи уже осмотрели ее и отпустили.

- Я не знаю. Думаю, что Хантер находится где-то за пределами страны на

очередном задании. Логан... Он звонил пару дней назад, спрашивал о моей помолвке,

но не сказал где он сейчас.

Руки Дика крепче сжались вокруг неё.

- Ты связывалась с Логаном после взрыва?

Нет. Хотя и подумала об этом. Но в первые моменты жизнь отца висела на

волоске, и она не могла ни на что отвлекаться.

Потом, как только она оттащила его в безопасное место, прибыли пожарные.

Затем полиция. Посыпалось множество вопросов пока специалисты пытались

стабилизировать ее отца для перевозки в больницу. Она поехала вместе с ним, держала

его за руку, надеясь, что он знает: даже если они и жили далеко друг от друга, он все

еще оставался ее отцом, единственным родителем, и она любила его всем сердцем.

Потом, в больнице, были формуляры и вопросы, снова ожидание, с моментами

крайнего напряжения, грозящего потерей самообладания...

- Котенок? - позвал Дик.

- Я не знаю, где мой телефон. Пропал, скорее всего. Я не знаю...

- Спокойно. Я позвоню Логану. Просто доверься мне.

Он поцеловал ее в лоб, встал и посадил ее на колени к Люку, обращаясь с ней с

такой осторожностью, как если бы она была китайской вазой необыкновенной

ценности.

Кимбер наблюдала за тем, как Дик взял свой телефон и отвернулся.

Люк просто держал ее на своих коленях, и она наслаждалась его теплом и

заботой, в то время как неутихающая тревога разрывала ее на кусочки. Как долго врачи

ещё не смогут сказать ничего определённого? Ей необходимы новости о состоянии

отца. Как можно скорее, или она сойдет с ума. "Боже, что если... Нет".

Она не будет думать о худшем. Кимбер отказывалась строить какие-либо

предположения.

- Каким же облегчением для нас было увидеть, что с тобой все в порядке, -

пробормотал Люк, уткнувшись ей в щёку и прерывая ее внутренний монолог. - Я

услышал взрыв, и мое сердце остановилось. Мне было страшно представить, что ты

могла оказаться в самом эпицентре.

- Не понимаю. У меня нет ни одного предположения, кто это мог сделать.

В этот момент вернулся Дик и сел рядом с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика