Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

- И что же это, большой мальчик? - задыхаясь, спросила Алисса у Люка,

раззадоривая его. – Чего ты хочешь? Может, я не смогу тебе этого дать.

По лицу Люка прошла темная тень решимости.

- Ты дашь мне все, и даже больше. Для тебя я буду твёрд весь день. Весь вечер.

Всю ночь. Я не оставлю ни одну часть твоего тела без внимания.

- Я не позволю тебе оставить ни одну часть моего тела без внимания, - эхом

повторила она, раздвигая ноги шире и приподнимая свои бедра к Люку.

Его большой палец медленно и неторопливо кружил у клитора. Ее соски встали,

покраснели, умоляли, заставляя ее напряженно мотать головой из стороны в сторону.

- Люк! - прокричала она.

150

Декадент. Шайла Блэк

Спина девушки выгнулась, и она вскрикнула в долгой и мучительной

кульминации. При виде этого его кузен потерял все подобие нормальности,

цивилизованности и сдержанности.

Дик точно знал, к чему это приведет. Алисса вот-вот прочувствует на себе

проявление темной стороны Люка и станет жертвой одной из его многочисленных

марафонских секс-сессий. Но Дик мог с уверенностью сказать, что выглядела она

более чем способной с ней справиться.

- Возьми все, - предлагала Алисса, пронизывая его взглядом голубых глаз. – Я

буду мокрой, сделаю тебя твердым, дам тебе больше, чем ты можешь себе вообразить.

С диким рычанием Люк сорвал с нее юбку, полностью обнажая любовницу за

исключением тех сексуальных чулок и кружевных подвязок. Грудь Люка тяжело

поднималась и опускалась, когда он смотрел на нее сверху вниз. Его член рвался

сквозь джинсы, и он резко расстегнул молнию, явно желая поскорее освободиться от

одежды. Он снял их одним движением, вместе с нижним бельем. Как только его член

вырвался на свободу, Люк схватил ее за бедра и был готов ворваться нее.

Дик сунул руку в карман и достал презерватив.

- Люк.

Его голова метнулась вверх. Дикие темные глаза. Озверевший. Неуправляемый.

Неукротимый. Дик быстро протянул кузену квадратик фольги и еще горсть положил

на столик. Резко кивнув, Люк разорвал его, вытаскивая презерватив, стараясь как

можно быстрее надеть его. Алисса откинула голову назад и послала Дику

затуманенный взгляд.

Может быть, это приглашение. А может, и нет. Ему было все равно.

Вместо этого Дик встал и побрел к входной двери. Он задержался на достаточное

время, чтобы увидеть как Люк нависает над Алиссой, как его сильные руки

прижимают ее к мягкой софе, тогда как она, извиваясь и улыбаясь, обвила своими

ногами его бедра. Он закрыл за собой дверь и отправился на поиски ближайшего бара,

когда первый женский крик сотряс воздух.

***

- Что будете пить? - его поприветствовала Дерзкая Улыбка (как про себя назвал

официантку Дик) в паре коротких шортиков.

- Двойной виски. Безо льда. Принеси мне две порции.

151

Декадент. Шайла Блэк

Нетерпение в его голосе, должно быть, подействовало на нее, потому как

девушка повернулась на пятках и, стуча каблуками, торопливо пошла прочь. Он

молился, чтобы она вернулась как можно быстрее, чтобы он мог уже спокойно начать

напиваться и рассуждать о своей никчемной жизни.

Миниатюрная официантка пропала ненадолго и вскоре вернулась с его заказом и

тарелочкой сухариков. Отодвинув те в сторону, он залпом выпил первую порцию.

Обжигающая волна прокатилась по его горлу к животу. Жидкий огонь разлился

внутри, жар просачивался в вены, и Дик приветствовал это. Как еще он мог принят тот

факт, что он только что отверг шанс поиметь Алиссу Деверо, и только потому, что

хотел женщину, которая никогда к нему не вернется?

Дик вынул из кармана джинсов вырезку из сегодняшней газеты. Самодовольный

Макколл словно насмехался над ним, улыбаясь с черно-белой фотографии. Кимбер

стояла рядом с парнем, смотря на него. Что это было за выражение? Поклонение?

Волнение? Разве это имеет значение?

Нет. Но Дик задавался вопросом, как, черт возьми, она могла смотреть на него

самого с такой нежностью в глазах и так соблазнительно себя предлагать, а затем

согласилась выйти замуж за другого спустя всего три недели.

Единственный доступный ответ пронзил ножом его сердце. Она не любила его.

Она предложила себя из жалости, не более того.

К сожалению, независимо от того, как рьяно он отрицал это в разговоре с

Люком, Дик знал, как сильно он запал на Кимбер. Он всегда хотел ее, даже когда ей

было семнадцать он знал это лучше всего. Даже три недели назад, когда она была

обнажена и лежала под ним, он знал это. И его это почти не заботило. Но он

послушался своего страха и сделал разумный шаг. Правильный шаг.

Теперь она ушла.

На данный момент Дик очень сильно хотел быть безрассудным и поддаться тому

оглушающему желанию, текущему по его венам, словно горячая лава, призывающему

его взять ее и сделать своей. Тогда сейчас она была бы в постели с ним и Люком,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика