Читаем 006 полностью

- В книге рассказано как узнавать неизвестное. - произнес старик.

- И что там сказано?

- Там сказано, что если много неизвестного появляется в одном месте и в одно время, это означает, что все это неизвестное есть проявление одного и того же.

- И кто сказал, что все это произошло в одном месте и в одно время?

- В книге написано, Повелитель, космос велик. То что для нас далеко, то для других существ близко. Что для нас происходит в разное время, для других происходит в одно и то же время.

- В твоей книге очень много написано такого, что никто не понимает, старик.

- Эта книга написана древними мудрецами, Повелитель. Я читаю ее всю свою жизнь и я не все понимаю в ней. Если найдется человек, который поймет все, он станет всемогущим.

- Я дал тебе двенадцать самых лучших, самых достойных детей, которых ты взялся обучить понимать то что написано в твоей книге. Но ты не научил еще ни одного.

- Понимание того что написано в книге зависит не только от учебы. Это должно быть дано богами.

- Ты хочешь сказать, что все двенадцать были отвергнуты богами?

- Нет. Боги дают возможность. И только сам человек может использовать ее или не использовать. Это ни от кого независит. Этому нельзя научить. Это должен понять каждый в самом себе.

- Ты опять запутываешь всех и говоришь то, что никто не понимает, старик.

- Так написано в книге, Повелитель. Каждый из двенадцати моих учеников может это прочитать. Каждый из них может прочитать первую часть книги, в которой написаны все требования к ученикам.

- Мы поговорим об этом потом. А сейчас пусть все выскажутся о том, кто что думает?

Появились высказывания советников и министров. Большинство из них ничего не значили. Некоторые лишь предлагали как встречать Повелителя Хийоакир. Другие говорили о том, что ему настречу надо выслать отряд для сопровождения. Третьи отвергали эту мысль говоря о том, что по пути они наверняка уже получили такой отряд от Северного Наместника.

- А что ты скажешь, старик? Как нам их встречать?

- Я раасскажу древнюю историю. Однажды Повелитель Лошадей встречал Повелителя Волков. Тогда они жили в мире, но Повелитель Лошадей не знал, что волки едят мясо и предложил им на обед самую сочную траву. Повелитель Волков рассердился, напал на Повелителя Волков и убил его. С тех пор волки и лошади всегда враждуют между собой.

- Что означают эти твои сказки?

- Никто не знает, как надо встречать Повелителя Хийоакир. Никто не встречал его раньше и никто не знает как надо его встречать. Никто не знает, что ему понравится, а что нет.

- И что же говорит твоя книга?

- Надо узнать, как его встречать. Узнать что ему нравится и что нет. Нельзя предлагать волкам сено, а лошадям мясо. Сначала надо узнать что предлагать.

- И как это сделать?

- Лучший способ, спросить у тех, кто это знает.

- Но этого же никто не знает!

- Это знают они сами, Повелитель.

- Мы должны дождаться их, а затем думать как встречать? - переспросил Повелитель. - Как это понимать?

- Нужно подготовить и то и другое, повелитель, а затем спросить их так, что бы они не сочли это оскорблением. Не нужно предлагать что-то одно. Спросите у них, что они предпочитают на обед и они сами скажут. Спросите, как они любят развлечься и они скажут. Спросите, где они хотят отдохнуть..

- И кто же все это будет спрашивать? Может быть, ты сам спросишь?

- Как прикажете, Повелитель.

- В таком случае..

- Прошу прощения, Повелитель. - проговорил стражник, вбегая в зал. - Донесение от северных ворот. В столицу прибыл Повелитель Хийоакир.

- Как? Уже?! Не может быть!

- Простите, Повелитель. Они двигались словно ветер. Стража на стене увидела как они выехали из-за холма и через минуту они уже были у ворот города.

- Старик, ты пойдешь их встречать. И пусть тебе поможет твоя книга, если она сможет тебе помочь.

Тарген, Авурр, Харгрет и Ниу вошли в столицу Империи. Как и во всех других городах их появление вызвало переполох. Охрана даже не знала о них. Как оказалось, посланник с сообщением прискакал в город всего час назад.

Как обычно, они снизили скорость въехав в город и шли спокойным шагом. Столица почти ничем не отличалась от других больших городов, если не считать большого замка, выделявшегося какой-то особенной архитектурой и своими белоснежными стенами.

- Надеюсь, у людей найдется чем нас накормить? - сказал Тарген. - Как я въезжаю в город мне сразу хочется есть.

- Можешь не беспокоиться. Люди сами едят мясо и у них найдется немного для нас. - ответила Авурр.

- Интересно, когда мы будем возвращаться, они так же будут разбегаться перед нами? - спросила Харгрет.

- Лучше, пусть они разбегаются, чем кидаются на нас. - ответил Тарген.

- А они могут наброситься?

- Еще как могут. - ответил Ниу. - Но здесь у них ничего нет против нас.

Они двигались по улице. Большинство людей разбегалось, услышав о приближении Повелителя Хийоакир, который шел в сопровождении большого зверя. и двух полулюдей-полузверей.

- Я все слушаю, как вас называют люди. - сказала Авурр.

- Полулюди-полузвери. - сказал Тарген.

- Да. - ответила Авурр. - И знаете, как это звучит в первеводе на язык людей планеты Мира?

- Как?

Перейти на страницу:

Похожие книги