Наконец, наступил решающий день. До официального отлета нашего нового корабля, который должен был освещаться во всех СМИ, оставалось еще четыре часа, но мы с Линг уже направились к переходному шлюзу, соединявшему корабль с внешней частью станции. Линг хотела еще раз все проверить, а я посидеть немного возле криокамеры Хелены и поговорить с женой.
Нас окликнул Боккет; он бежал следом за нами по изогнутому коридору.
— Линг, — сказал он, задыхаясь, — Тоби.
Я кивнул, приветствуя его. Линг выглядела смущенной; они очень сблизились за последние несколько недель, и прошлой ночью у них была возможность попрощаться. Думаю, она не ожидала увидеть его еще раз до нашего отправления.
— Извините, что побеспокоил вас, — начал Боккет, — знаю, вы оба очень заняты, но…
Он нервничал.
— Да? — произнес я.
Он посмотрел на меня, затем на Линг:
— У вас найдется место для еще одного пассажира?
Линг улыбнулась:
— У нас нет пассажиров. Мы колонисты.
— Извините, — улыбнулся Боккет в ответ. — У вас найдется место для еще одного колониста?
— Ну, у нас четыре свободные криокамеры на борту. Но… — Линг посмотрела на меня. Я пожал плечами:
— Почему нет?
— Нам предстоит трудная работа, — заявила Линг, повернувшись к Боккету. — Где бы мы ни оказались, будет тяжело.
Боккет кивнул:
— Я знаю. И я хочу участвовать в этом.
Линг знала, что ей не нужно стесняться проявлять свои чувства при мне.
— Это было бы чудесно, — сказала она. — Но… но почему?
Боккет робко взял ее за руку. Он мягко сжал ее, и Линг сжала его руку в ответ.
— Ты — первая причина.
— Нравятся женщины постарше? — ехидно поинтересовалась Линг.
Я улыбнулся.
— Наверное, — рассмеялся Боккет.
— Ты сказал, что я — первая причина.
Он кивнул:
— Вторая причина — это… В общем, я не хочу стоять на плечах великанов. — Он помолчал секунду, затем слегка приподнял плечи, будто в подтверждение тому, что собирался сказать и что редко произносят вслух. — Я сам хочу быть великаном.
Боккет и Линг продолжали держаться за руки, пока шли по длинному коридору космической станции к блестящему и изящному кораблю, который должен был доставить нас на нашу новую родину.
Рик Вэлаэртс
«ПОТОМУ ЧТО МИР ПУСТ, А Я КОСНУЛСЯ НЕБЕС»
Кирк знал, что Боунс Мак–Кой был одинок. То, что он пошел служить после серьезной личной трагедии, Кирк подозревал. Чего он не понимал, так это болезненной гордости Мак–Коя, которая накладывала табу молчания практически на все случаи, когда речь шла о внутренних неурядицах. Тем более Кирк был удивлен его бурной реакцией на нарушение сестрой Чапел границ того, что Мак–Кой называл ее «профессиональной властью».
Войдя в лазарет, Кирк нашел ее готовой расплакаться.
— Звать капитана — не ваше дело! — бушевал Мак–Кой. — Вы можете идти! Идите в свою каюту.
Она высморкалась.
— Я, во–первых, сестра, доктор, и член команды «Энтерпрайза», во–вторых, — сказала она, упрямо выкатив подбородок и опустив покрасневшие глаза.
— Я сказал, вы можете идти, сестра!
Кристин сглотнула. В ее лице читалась откровенная боль. Она снова высморкалась, глядя на Кирка, и Мак–Кой резко сказал:
— Кристин, прошу тебя. Ради Бога, перестань плакать. Я представлю капитану полный отчет, я обещаю.
Она выбежала, и Кирк сказал:
— Да, это была драматическая сценка.
Мак–Кой распрямил плечи.
— Я закончил стандартное обследование всего экипажа.
— Хорошо, — сказал Кирк.
— Команда в порядке. Я не обнаружил ничего необычного — за одним исключением.
— Серьезный случай?
— Смертельный.
Пораженный Кирк спросил:
— Ты уверен?
— Абсолютно. Редкая болезнь крови. Поражает одного из 50000 астронавтов.
— А что это?
— Ксенополицитемия. Лечение невозможно.
— Кто?
— У него один год — в лучшем случае. Он должен быть немедленно списан с корабля.
Кирк спокойно спросил:
— Кто это, Боунс?
— Старший офицер медицинской службы.
После паузы Кирк сказал:
— Ты имеешь в виду себя?
Мак–Кой взял со стола кассету с записью.
Стоя по стойке «смирно», он подал ее Кирку.
— Это полный рапорт, сэр. Вам нужно быстро передать его в командование флота, чтобы оформить мою замену.
Не в силах вымолвить ни слова, Кирк смотрел на него. Потом он положил кассету обратно на стол, как будто она жгла ему руку. Мак–Кой сказал:
— Я буду максимально полезен в то время, которое мне осталось, если вы будете держать это при себе.
Кирк покачал головой.
— Должно же быть что–то, что можно сделать!
— Нет, — голос Мак–Коя был груб. — Я провел все возможные исследования. Я сказал вам.
Выражение лица Кирка подкосило его. Он опустился в кресло у стола.
— Это смертельно, Джим. Смертельно.
Несмотря на тревогу, объявленную по «Энтерпрайэу», Кирк был в своей каюте. «Замена» Боунсу! Военный язык — забавная вещь. Как может кто–то «заменить» опыт человеческого существа — доверие, дружбу, испытанную сотней опасностей? «Один год жизни — в лучшем случае». Когда ты доходишь до основания человеческой судьбы, хочется, чтобы речь никогда не изобретали. Но она существует. Как и тревога. Она тоже была изобретательна. Чтобы напомнить тебе, что ты нс только старый товарищ обреченного человека, но и капитан звездного корабля.