Читаем Зверь по имени Кот полностью

— Пожалуйста, — ответил Тинг, изображая приветливую улыбку, что у него не очень получилось.

Ему хотелось встать и немедленно уйти, но он только-только допил первый бокал пива, да и рыбное ассорти стояло почти нетронутым. К тому же, спешить ему было некуда и незачем. Набор продуктов, которые Тинг запланировал купить на рынке, был минимальным и не предполагал долгих хождений между торговыми рядами.

И Тинг остался. Иностранки сели напротив. Он старался не смотреть на шумных, говорливых девиц, которые, едва заказав себе пиво и орешки, тут же начали вполголоса обсуждать своего соседа по столу. Сначала они сдерживались, но когда хмель ударил им в головы, девиц и вовсе понесло.

— …Нет, ты только посмотри, посмотри, Труда, на этого русского мужика! Он зарос как дикарь. А глаза какие. Бр-р… Жуть! Как у тролля. Наверное, на него так повлияла радиация.

— Ингри, русские все дикари. Вспомни, что говорила нам твоя бабушка…

Тинг, который постепенно закипал, наконец не выдержал этой глупой, пустопорожней болтовни и сказал:

— Прикусите свои розовые язычки, детки! Кстати, к вашему сведению, здесь не Россия, а Украина. Учите географию.

Взорвись рядом с девицами граната, и то они так не удивились бы и не испугались. Иностранки дружно отшатнулись назад и едва удержались, чтобы не свалиться со скамьи. Тинг угрюмо ухмыльнулся и снова принялся прихлебывать свое пиво.

— И-извините… — заикаясь, сказала Ингри. — М-мы не хотели… Вы… вы знаете датский язык?!

— Откуда? — ответил Тинг. — Я ведь дикарь.

Ответил и неожиданно понял, что он разговаривает с девицами на их родном языке! Это открытие поразило Тинга до глубины души. Он знает датскую речь! Мало того, он владеет ею практически в совершенстве! С ума сойти…

Стараясь не выдать большого душевного волнения, Тинг стал жевать кусочек красной рыбы, глядя в тарелку. Пошептавшись, подружки быстро допили пиво, встали и Труда сказала — по-датски:

— До свидания. Спасибо за компанию.

Тинг, не поднимая головы, сумрачно кивнул. Девицы поторопились ретироваться. В это время раздался голос экскурсовода:

— Дамы и господа! Пожалуйста, поторопитесь. Нам пора.

Экскурсовод, солидная дама, вся обвешанная золотыми украшениями, говорила по-английски. Тинг и это понял. Неужели он знает и английский язык?! Похоже, его голова преподнесла ему очередной сюрприз-

Туристы уехали. Когда автобус проезжал мимо бара, Тинг кожей почувствовал взгляды двух своих недавних соседок по столу. Наверное, они все еще были в состоянии ступора.

Расплатившись и покинув бар, Тинг решительно направился не на рынок, а в ближайшую парикмахерскую. Его сильно задели слова Ингри, что он дикарь. Действительно, подумал Тинг, остановившись перед зеркальной витриной универмага, волосы у тебя, дружище, хоть косы заплетай. А если учесть, что он три дня не брился, так как одно-единственное оставшееся лезвие безопасной бритвы уже ничего не сбривало, только кожу царапало, то и вовсе понятно, что вид у него оставлял желать лучшего.

— Вас стричь по моде или как? — спросила парикмахерша, полная черноволосая женщина с темными усиками над верхней губой.

— Стригите просто, покороче и подешевле, — ответил Тинг. — А как насчет бритья?

— У нас нет такой услуги… — Тут парикмахерша окинула тоскливым взглядом пустой салон и продолжила: — Но для вас сделаем.

— Спасибо…

Когда Тинг, аккуратно подстриженный и чисто выбритый, покинул парикмахерскую, то почувствовал себя обновленным. У него даже настроение значительно улучшилось. Правда, поначалу оно было подпорчено тем фактом, что ему пришлось снять свою шапочку и долго оставаться без «экрана». Но тут уж ничего не поделаешь. Может, пронесет…

На рынке Тинг задержался дольше, чем намеревался. Он никак не мог найти торговую точку, где мог бы купить одно лезвие «жилетт»; целая упаковка была ему не по карману. Повезло Тингу лишь в киоске возле центрального входа на рынок. Торговавшая там тетка вошла в его положение, и Тинг, завернув лезвие в салфетку и спрятав его поглубже в нагрудный карман, поторопился на автостанцию — время поджимало.

Его попутчики-старики уже дожидались автобуса, и Тинг, чтобы не мозолить им глаза и чтобы они не затеяли с ним пустые разговоры, уселся на скамью в отдалении от общей группы. Ему повезло — старики, занятые жарким спором, его не заметили. В принципе, Тинг был не против общения, но сегодня он хотел побыть наедине со своими мыслями.

Задумавшись, он упустил момент, когда трое мужиков в подпитии начали бить бедно одетую девушку. Этого Тинг стерпеть не мог.

В нем вдруг проснулось что-то большое и страшное, словно какой-то хищный зверь после зимней спячки. Не думая о последствиях своего поступка, Тинг быстро направился к месту событий. Но уже на полпути он вдруг испугался своего состояния и мысленно приказал сам себе успокоиться и не делать глупостей.

Все обошлось как нельзя лучше. Пьяные забияки ретировались даже без обычных угроз, вот только девушка начала рыдать. Видимо, ей здорово досталось. Оно и понятно: трое мужиков на одну тонкую, как былинка, девушку — это явный перебор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер