Читаем Зверь (ЛП) полностью

Фраза должна была успокоить, но на Битти она никак не повлияла. Мэри понимала, что пытается ободрить саму себя. Мысль о том, что они могут не успеть вовремя, была гипотетическим бременем, вес которого она не хотела даже примерять на себя... и черт, корсет этого чудовищного позора не давал ей дышать.

- Вот наш поворот.

Мэри включила поворотник и свернула направо, на неровную дорогу - только этого ей в спешке и не хватало.

С другой стороны, даже если бы она ехала по идеально ровному шоссе, ее сердце все равно отбивало бы ритм африканских барабанов.

Единственное медицинское учреждение для вампиров было устроено так, чтобы избегать не только нежелательного внимания со стороны людей, но и губительного воздействия солнечных лучей. И когда ты привозил кого-нибудь или тебе самому требовалось лечение, тебе говорили, к какому из нескольких входов подойти. Когда медсестра по телефону сообщила плохие новости, она сказала Мэри ехать прямиком к фермерскому домику и парковаться там. Так она и сделала, остановившись между новеньким пикапом и подержанным седаном Ниссан.

- Готова? - спросила она, глядя в зеркало заднего вида и заглушая двигатель.

Когда ответа не последовало, Мэри вышла и подошла к двери Битти. Девочка, казалось, удивилась, что они уже приехали, маленькие ручки пытались расстегнуть ремень безопасности.

- Тебе помочь?

- Нет, спасибо.

Битти явно решила самостоятельно выбраться из машины, даже если это займет дольше времени. И возможно, это оттягивание было умышленным. То, что следовало за смертью, было слишком пугающим, чтобы об этом думать. Ни семьи. Ни денег. Ни образования.

Мэри указала на сарай позади дома.

- Нам нужно туда.

Пять минут спустя они миновали несколько пропускных пунктов и спустились по шахте лифта, выйдя в сияющую чистотой, хорошо освещенную комнату ожидания со стойкой регистрации. Здесь пахло точно так же, как в человеческих больницах - лимонный ароматизатор, слабый аромат парфюма и чьего-то ужина.

Подходя к регистратуре, Мэри подумала, что Павлов был прав. Сочетания запаха антисептика и спертого воздуха ей хватило, чтобы вновь ощутить себя лежащей в палате и утыканной трубками, когда медикаменты пытались убить рак в ее крови и заставляли чувствовать себя так, будто она в лучшем случае подхватила грипп, а в худшем умрет прямо здесь и сейчас.

Веселенькие времена.

Когда блондинка в униформе подняла взгляд от монитора, Мэри произнесла:

- Привет, я...

- Идите туда, - быстро сказала женщина. - К двойным дверям. Я открою замки. Сестринский пост будет прямо перед вами. Они отведут девочку к ней.

Мэри даже не задержалась, чтобы поблагодарить. Схватив Битти за руку, она поспешила по полированному блестящему полу и пронеслась сквозь металлические панели, как только услышала щелчок открывающегося механизма.

По другую сторону комнаты ожидания с ее мягкими стульями и стопками журналов кипела медицинская работа - люди в халатах и привычной белой униформе медсестер быстро ходили туда-сюда с подносами, портативными компьютерами и стетоскопами.

- Сюда, - позвали их кто-то.

Оказалось, это была медсестра с короткими черными волосами и голубыми, как и ее костюм, глазами, лицом похожая на Палому Пикассо9 .

- Я отведу вас к ней.

Мэри шла позади Битти, держа девочку за плечи и направляя ее то по одному, то по другому коридору туда, где, очевидно, располагалось отделение интенсивной терапии. В обычных палатах не бывает стеклянных стен со шторами внутри. Не бывает столько персонала вокруг. Не бывает мониторов с показателями на сестринском посту.

Медсестра остановилась и открыла одну из панелей. Приборы беспрестанно пищали, частые сигналы и пиканье говорили о том, что компьютеры беспокоятся о состоянии пациента.

Женщина придержала штору.

- Вы можете войти.

Битти помедлила, и Мэри склонилась к ней.

- Я тебя не оставлю.

И опять-таки Мэри говорила это самой себе. Девочке, казалось, было все равно, кто из сотрудников «Безопасного места» рядом, а кто нет.

Битти не сдвинулась с места, и Мэри подняла взгляд. Две медсестры, стоявшие по обе стороны кровати, проверяли жизненные показатели Аннали. Хэйверс тоже был здесь, вводил какой-то препарат в капельницу, ведущую к ужасно худенькой руке.

На долю секунды эта картина тяжело ударила по Мэри. Темноволосая женщина, лежавшая на постели, сильно исхудала, кожа ее посерела, глаза закрыты, губы побледнели... и в то самое бесконечное первое мгновение, когда Мэри увидела умирающую женщину, она не могла понять, видит ли она свою мать или саму себя там, на ослепительно белой подушке.

«Я не могу этого вынести», - подумала Мэри.

- Идем, Битти, - хрипло сказала она. - Подержи ее за руку. Ей хотелось бы знать, что ты здесь.

 Когда Мэри завела девочку в палату, Хэйверс и его персонал отошли в сторону, удаляясь без лишнего шума, который все равно не мог остановить неизбежное, поэтому дать Битти возможность попрощаться было важнее.

Подойдя к кровати, Мэри продолжала держать руку на плече Битти.

- Все хорошо, ты можешь коснуться ее. Вот.

Мэри наклонилась вперед и сжала мягкую холодную ладонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги