Читаем Зулус Чака. Возвышение зулусской империи полностью

[104] Нгуни различают у себя несколько более мелких подразделений, одним из которых является группа кланов нтунгва.– Примеч. пер.

[105] Жиряк – самое мелкое из копытных животных, величиной с кролика, живет в горных местностях.–Примеч. пер. // не жиряк, а даман, и никакое он не копытное

[106] Армадилл, или твердопанцирный броненосец, – небольшое млекопитающее, живет в горах.– Примеч. пер.

[107] Зулуленд – в данном случае резерват в современном Натале, созданный колонизаторами на территории разгромленного ими зулусского государства.– Примеч. пер.

[108] Имеется в виду современный Трансвааль – одна из провинции ЮАР.– Примеч. пер.

[109] Ныне его можно видеть в музее того Булавайо, который Мзиликази основал по примеру Чаки в тысяче миль от страны зулусов. В настоящее время это главный город провинции Матабелеленд в Южной Родезии (ныне Республика Зимбабве.–Ред.),

[110] Названия современных городов ЮАР.– Примеч. пер.

[111] Исходя из глагольной основы, предположительно «отстающие», «плетущиеся в хвосте».– Примеч. пер.

[112] По библейскому преданию, царь Саул, который завидовал талантам своего молодого военачальника Давида, однажды бросил в него копье.– Примеч. пер.

[113] См. кн. Роберта Брюса об объединении шотландских кланов.

[114] Акр равен 0,4 га.– Примеч. пер.

[115] Галлон равен 4,54 л.– Примеч. пер.

[116] Скорее всего Звиде – король ндвандве – умер примерно в это время, и покушение на Чаку явилось частью обряда очищения, который совершал сын и наследник его Сикуньяна.

[117] Заметим, что в то время Айзекс еще находился на о-ве Святой Елены и прибыл в Порт-Натал только в следующем году – 1 октября 1825 г.

[118] 1906 г.- Примеч. пер.

[119] В сравнении с солнечным календарем.–Примеч. пер.

[120] В Низком вельде (так называется относительно низменная восточная часть нынешнего Трансвааля.– (Примеч. пер.) ту же роль играли растение инхлизийо нкулу, название которого означает «Большое сердце».

[121] «Дукпа» – пассивная форма от глагола «Дука», одно из значении которого – сбиться с пути. Ср. также с «дуну» – выходить на правильный путь.– Примеч. пер.

[122] По библейскому преданию, полководец Иисус Навин остановил солнце, чтобы завершить разгром противника.– Примеч. пер.

[123] Наполеон как-то заметил, что его армия теряет от болезней около двадцати тысяч человек в месяц, а потому он не видит, почему бы ему не устраивать ежемесячно по кровопролитному сражению.

[124] Калибан – персонаж «Бури»» В. Шекспира, отличавшийся безобразием.– Примеч. пер.

[125] 4 октября 1966 г. Басутоленд провозглашен независимым государством Лесото.– Примеч. пер.

[126] Европейскую версию этой битвы см. в книге А. Т. Брайанта «Стародавние времена в Зулуленде и Натале».

[127] esprit de corps (фр.) - дух тела. (Прим. LesCorp)  Спасибо за перевод сайту http://pereklad.online.ua

[128] Бушвельд – географический район Северного Трансвааля, где растительность состоит из колючих кустарников и саванных трав.– Примеч. пер.

[129] На могиле ее возвышается гнилое дерево ум-лахланкози – дерево погребения вождей (Zyzyphus mucronata). См.: В г у a n t А. Т. Olden Times in Zululand and Natal, c. 610.

[130] 3 Трупное омертвение (лат.).– Примеч. пер. //окоченение, а не омертвение – прим. OCR

[131] Фин указывает в «Дневнике» (с. 300), что Чака зачал только одного ребенка. Это был сын Мбузикази Ц'еле, отосланный в страну тембу, о чем говорилось ранее.

[132] Название династии, царствующей в Великобритании,– Примеч. пер.

[133] Мыс Доброй Надежды.– Примеч. пер.

[134] Главный суд по уголовным делам в Лондоне.– Примеч. пер.

[135] Так колонизаторы называли соседние с Капской колонией районы, где на основании договоров, навязанных местным вождям, могли селиться и лица европейского происхождения.– Примеч. пер.

[136] Один из англичан, прибывших к Чаке вместе с Фином.– Примеч. пер.

[137] Мешок зерна вместимостью около 100 л.– Примеч. пер.

[138] В то время этот район еще не входил в состав Капской колонии.– Примеч. пер.

[139] Эту дату указывает Айзекс. Фин называет 24-е число. Данные Айзекса заслуживают большего доверия, ибо он цитирует собственный дневник, а Фин писал по памяти через много лет после утраты своих записок. А. Т. Брайант принимает дату Айзекса.

[140] Намек на белых, которые сооружали себе глинобитные жилища, то есть строили их из грязи, как ласточки – гнезда.

[141] Дломо Р. Р. Р. Чака (на зулусском языке).

[142] «Клянусь Георгом» – любопытное свидетельство пристрастия Нгвади к англичанам.

[143] См. Приложения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения