Джонсон снова уселся в дилижансе, потирая голову, и вопросительно посмотрел на мисс Эмили.
Мисс Эмили пожала плечами и пришлепнула комара.
Прошло несколько минут, прежде чем Уайетт Эрп обратился к Крошке:
– Как тебе все это?
– Не знаю, – ответил Крошка.
Эрп вгляделся в следы на песчаном берегу.
– Недавно здесь прошло много лошадей.
– Обычное дело, – сказал Крошка. – Шеридан всего в паре миль к югу на другом берегу.
Они снова замолчали, выжидая, прислушиваясь к тихому журчанию воды, к шуму ветра в соснах.
– Знаете, обычно у Спринг-Крик слышны голоса птиц, – в конце концов сказал Крошка.
– Слишком тихо? – спросил Эрп.
– Да, я сказал бы – слишком тихо.
– Какое здесь дно? – спросил Эрп, глядя на реку.
– Пока не сунешься – нипочем не узнаешь. Хотите вступить в игру?
– Пожалуй, да.
Эрп спрыгнул с козел, прошел назад и посмотрел на сидящих в дилижансе Джонсона и мисс Эмили.
– Мы попытаемся пересечь ручей, – тихо проговорил Эрп. – Если нам это удастся, все в порядке. Если мы угодим в переплет, не выходите, что бы ни услышали и ни увидели. Морг знает, что делать. Позвольте ему со всем управиться, ладно?
Он кивнул. У Джонсона пересохло во рту.
– Думаете, там засада?
Эрп пожал плечами:
– Для нее здесь подходящее место.
Он забрался обратно на козлы и взвел курок дробовика. Крошка хлестнул лошадей, и они рванулись через реку с головокружительной скоростью. Дилижанс закачался, когда колеса поехали по мягким песчаным берегам, а потом с плеском запрыгали по камням в русле реки.
И тут началась стрельба. Джонсон услышал ржание лошадей, и дилижанс, в последний раз качнувшись, резко остановился прямо посреди реки.
– Ну все, крышка! – закричал Крошка, а Морган Эрп начал быстро палить.
– Я прикрою тебя, Уайетт!
Джонсон и мисс Эмили низко пригнулись. Пули свистели вокруг, и дилижанс качался, когда над головами пассажиров двигались мужчины.
Выглянув в щелку, Джонсон увидел, что Уайетт Эрп бежит, разбрызгивая воду, через реку к дальнему берегу.
– Он уходит! Уайетт нас оставляет! – крикнул Джонсон, а потом новый залп заставил его опять нырнуть в укрытие.
– Он нас не бросит, – сказала Эмили.
– Он только что это сделал! – в полной панике заорал Джонсон.
Внезапно дверца дилижанса распахнулась, и он завопил, когда Крошка прыгнул внутрь, упав на него и Эмили.
Крошка задыхался, лицо его было белым. Он захлопнул дверцу, которую уже расщепили полдюжины пуль.
– Что происходит? – спросил Джонсон.
– Мне там не место, – ответил Крошка.
– Но что происходит?
– Мы застряли посреди проклятой реки, вот что происходит! – крикнул Крошка. – Они убили одну лошадь в упряжке, поэтому мы никуда не едем, а Эрпы отстреливаются как безумные. Уайетт рванул прочь.
– У них есть план?
– Очень надеюсь, что есть, – сказал Крошка. – Потому что у меня его нет.
Выстрелы продолжали греметь, и он сжал руки и закрыл глаза. Губы его подергивались.
– Что вы делаете?
– Молюсь, – ответил Крошка. – Вам тоже лучше молиться. Потому что, если Черный Дик захватит этот дилижанс, он, без сомнения, убьет нас всех.
В красноватом вечернем свете дилижанс неподвижно стоял посреди Спринг-Крик.
На крыше дилижанса лежал Морган Эрп и стрелял в сторону деревьев на другом берегу. Уайетт благополучно добрался до этого берега и нырнул в сосновый лес. Почти тут же пальба оттуда стала не такой частой: теперь у банды Кэрри появился новый повод для беспокойства.
Потом на дальнем берегу раздался выстрел из дробовика и громкий, полный му́ки вопль. Он оборвался, и наступила тишина. Спустя мгновение прозвучали еще один выстрел дробовика и сдавленный крик.
Банда Кэрри перестала палить по дилижансу.
Потом кто-то крикнул:
– Не стреляй, Уайетт, пожалуйста, не…
Еще один выстрел.
На дальнем берегу внезапно начали перекрикиваться полдюжины человек, а потом стало слышно, как галопом мчатся кони…
И – ничего.
Морган Эрп постучал по крыше дилижанса.
– Все позади, – сказал он. – Они ускакали. Теперь вы можете дышать.
Пассажиры с трудом встали и отряхнулись. Джонсон выглянул и увидел, что на дальнем берегу стоит, ухмыляясь, Уайетт Эрп; с его руки небрежно свисает дробовик с укороченным стволом.
Эрп медленно пошел обратно через ручей.
– Первое правило во время засады: всегда беги по направлению к огню, а не от него, – сказал он.
– Скольких вы убили? – спросил Джонсон. – Всех?
Эрп снова ухмыльнулся:
– Ни одного.
– Ни одного?
– Лес густой, в десяти шагах уже ничего не видно. Я никогда их там не нашел бы. Но я знал, что они рассыпались вдоль берега и вряд ли могут видеть друг друга. Поэтому я просто несколько раз выстрелил из дробовика и издал несколько ужасающих криков.
– Уайетт и вправду может ужасно кричать, – сказал Морган.
– Так и есть, – подтвердил Уайетт. – Банда Кэрри запаниковала и сбежала.
– Вы имеете в виду, что просто их одурачили? – спросил Джонсон.
Он ощутил странное разочарование.
– Послушайте, – сказал Уайетт Эрп. – Одна из причин, по которым я еще жив, – это потому что я не напрашиваюсь на неприятности. Те парни не слишком сообразительны, и у них живое воображение. Кроме того, у нас есть проблема покрупнее, чем избавиться от братьев Кэрри.
– Да?