Читаем Зов ворона полностью

‘Если вы считаете, что не можете мне доверять, то держите меня здесь, - быстро сказала Камилла. - Позволь мне остаться там, где Мунго не сможет меня найти.’

Честер закатил глаза. - Думаю, что нет. Я не могу позволить себе привезти тебя из Нового Орлеана – ты слишком полезна мне там. Во-первых, Франсуа де Вильес скоро вернется из своего небольшого торгового путешествия. Эта маленькая крыса ест у тебя из рук, а с приближением урожая хлопка мне понадобятся все твои уловки. Я накопил много долгов за этот урожай, так что мне придется выжать из продажи все до последнего цента.’

‘Значит, я смогу приехать сюда после того, как урожай будет продан?’

‘Нет. - Честер одарил ее жестокой улыбкой. - ‘Ты моя маленькая птичка. Я оставлю тебя петь в саду, чтобы, когда придет кошка,ты могла прилететь и предупредить меня. - Он потянулся через стол и сжал ее руку так крепко, что ей показалось, будто у нее вот-вот хрустнут кости. - ‘Ты ведь предупредишь меня, правда?’

Камилла кивнула, стиснув зубы от боли.

- Исаак превращается в прелестного маленького мальчика, - сказал он.

Смена курса застала Камиллу врасплох. Ей пришлось сдерживать слезы, которые нежелательно текли из уголков ее глаз.

- Ты скучаешь по нему?’

‘Да. - Она не решилась сказать больше.

‘Конечно. Какая мать не скучала бы? Честер сделал еще один глоток. - ‘Я не могу рисковать тем, что ты здесь, развращая его ложными представлениями о его наследии.- Каждое его слово было подобно лезвию, вонзающемуся ей в живот. - ‘Но... - Его серые глаза сузились. - ‘Если ты сделаешь что-нибудь, чтобы доказать свою ценность, возможно, я передумаю. Я мог бы позволить тебе навестить меня, провести время с Исааком. Тебе бы это понравилось? Я мог бы даже – если ты дашь мне то, что я хочу - дать тебе свободу. Это больше, чем обещал тебе Мунго Сент-Джон, не так ли?’

Он позволил этой возможности повиснуть перед ней. Камилла уставилась на него, тысячи мыслей проносились в ее голове.

- Подумай об этом, - сказал Честер. - Твоя свобода и твой сын в обмен на Мунго Сент-Джона.’

Некоторое время они сидели молча. Единственным звуком было то, как Честер жует мясо.

- Почему мужчины называют тебя "судья"?- сказала Камилла.

- Несколько месяцев назад я был избран окружным судьей.’

‘А зачем?’

За все время их знакомства Камилла ни разу не видела, чтобы Честер интересовался титулами или должностями. Он не заботился о мнении общества; все, что ему было нужно, - это реальная власть.

- Это дает мне определенное влияние на отношения с соседями. Имущественные споры, деловые иски . . . Но более того, это дает мне право вызвать милицию.- Он махнул рукой группе солдат в синих мундирах, марширующих по тропинке. - ‘Как видишь, именно это я и сделал.’

- Похоже, вы собрали частную армию.’

Честер осушил свой бокал и протянул его слуге, чтобы тот снова наполнил его.

- Мои агенты навели справки на востоке. Очевидно, Мунго купил клипер и снабдил его командой самых отъявленных головорезов Балтимора. Говорят, он зарядил ее достаточным количеством оружия. Затем он отплыл из Балтимора и исчез.’

- Исчез?’

- Это было больше года назад. С тех пор о нем ничего не слышно. Но я уверен, что он придет.’

- Может быть, корабль затонул в море.’

- Может быть, - сказал Честер. - ‘Пока я не увижу его тело, лежащее передо мной, я не поверю этому. Этот человек способен на все.’

Он отрезал последний кусок говяжьего мяса – но вместо того, чтобы съесть его, поднял и бросил за край террасы. Он пролетел по воздуху и с плеском приземлился в пруду.

Не успел он коснуться поверхности,как вода взорвалась. Камилла увидела вздернутую морду, щелканье блестящих челюстей и длинное чешуйчатое тело, извивающееся среди пены. Оно ускользнуло прочь, его спина покрылась рябью и исчезла в тени на краю бассейна.

‘Что это было?- воскликнула она.

‘Аллигатор.’

Камилла вытаращила глаза. - Вы держите аллигаторов в саду?’

- Они сами нашли дорогу сюда, вскоре после того, как мы вырыли пруды. Я не стал их отговаривать. Если Мунго Сент-Джон попытается переплыть ров, его ждет неприятный сюрприз.’

- Но Исаак должен играть где-то поблизости. А что, если он упадет?’

Камилла с трудом могла себе это представить - ее маленький сын и эти яркие сверкающие челюсти.

‘Как видите, я окружил его высокой стеной. Они не могут выбраться. А его няня следит, чтобы он не ходил туда, куда не следует, - небрежно заметил Честер. - Она знает, что я сделаю с ней, если с мальчиком что-нибудь случится.- Он положил нож и вилку и сердито посмотрел на нее. - Или что будет с тобой, если ты огорчишь меня.’

<p>***</p>

Когда "Ворон" под четвертью парусов направился к покрытому грязью устью реки Ньянга, Типпу выкрикнул эти звуки. Подъем морского дна был постепенным, без видимых рифов или песчаных отмелей. Волны равномерно разбивались о берег по обе стороны устья, обрушиваясь с приглушенным грохотом, который заставил Мунго нервничать. В жизни, проведенной под парусом, не было ничего столь же пугающего - и волнующего, - как последние минуты приближения к безымянному берегу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги