Читаем Зов ворона полностью

Они с Камиллой шли вдоль дамбы, рядом со складом Баннерфилда. Они выглядели как пара влюбленных, Честер в красивом костюме и Камилла в фиолетовом платье, которое подчеркивало каждый изгиб ее тела. Она держала его за руку, улыбалась и старалась забыть все, что он сделал с ней.

‘Сегодня я обедал с Франсуа, и все, о чем он мог говорить, - это о разорительной стоимости пароходов, - продолжал Честер. - Он что, собирается брать с меня больше за доставку?’

‘Он уже переплатил вам за доставку, - сказала Камилла. - Его беспокоит то, что, пока он будет в Африке, вы поймете, сколько он зарабатывает на вас, и купите себе пароход.’

- С чего бы ему так думать?’

- Потому что именно так вы и должны поступить, - сказала Камилла. - ‘Я просмотрела ваши счета. Все, что использует или производит Баннерфилд, перевозится по реке. Вы тратите на это около ста тысяч долларов в год. За эти деньги вы могли бы купить и управлять двумя собственными пароходами и при этом сэкономить деньги. Если бы вы использовали свободные мощности для перевозки товаров для других плантаций, это было бы даже источником дохода.’

Честер остановился как вкопанный. Он смотрел на нее сверху вниз, и на его лице читались подозрение и удивление.

‘И как ты это выяснила?’

‘Я позаимствовала эту идею у вас, - смиренно сказала она. - Помните, за обедом в прошлом месяце вы жаловались, сколько стоит привезти урожай вниз по реке? Я просто подсчитала все транспортные расходы в бухгалтерских книгах, а затем спросила некоторых из ваших друзей, сколько может стоить пароход. Это было не очень трудно.’

Никогда не показывай ему, на что ты способна. Никогда не становись угрозой.

Она видела, как эта мысль укоренилась в голове Честера. Он и не заметил, как она повела его вдоль передней дамбы к пристани возле "Юнион Коттон пресс". Во время сбора урожая пристань была забита пароходами, которые разгружали тюки хлопка в любое время дня и ночи. Сейчас он был почти пуст. У причала был пришвартован только один пароход.

‘Почему бы нам не взглянуть на него, - предложил Честер, словно эта мысль пришла ему в голову сама собой.

Человек с обветренным лицом и жилистым телом спустился по трапу. Он протянул Честеру руку, узловатую, как корни старого дерева.

‘Иезекииль Мак-Мурран, - представился он. - Хозяин этого судна.’

Честер не стал утруждать себя формальностями. - ‘Он продается?’

Мак-Мурран кивнул. - Он был построен в прошлом году для консорциума, который планировал запустить пакетную линию до Луисвилла. Но один из партнеров умер, а остальные поссорились, и теперь они хотят от него избавиться.’

- Он надежен?’

- Я могу вам показать.’

Честер и Камилла последовали за Мак-Мурраном на борт. Он показал им оборудование - огромные котлы, установленные на главной палубе, печи, которые их топили, и длинные механические рычаги, которые передавали их энергию кормовому колесу. Он показал им каюту на верхней палубе, которая, как ни странно, называлась котельной. Они были не так роскошны, как каюта Камиллы во время путешествия из Бэннерфилда, но это не имело значения.

‘Вам не нужны пассажирские каюты, - сказала она Честеру. - ‘Вы можете убрать большую часть этих кают, чтобы освободить больше места для груза.’

Наконец Мак-Мурран повел их на палубу ураганов, самую верхнюю палубу, где пассажиры могли гулять. Единственной постройкой здесь была каюта для экипажа, известная как "Техас", увенчанная небольшим застекленным сооружением, которое удерживало штурвал корабля.

‘Капитанская рубка,’ - объяснил Мак-Мурран. - ‘Именно оттуда мы управляем пароходом.’

Они стояли на верхней палубе, глядя на пароход, на широкий полумесяц реки и на город за ним. Капитан выжидательно ждал. Камилла хотела сказать больше, подтолкнуть Честера к решению. Но она чувствовала, что сейчас не время давить на него.

Честер хлопнул ладонью по борту "Техаса".

‘Я возьму его, - заявил он. ‘И тебя тоже, если останешься ее капитаном.’

Мак-Мурран усмехнулся и пожал ему руку. - ‘Уважаю.’

‘Вы не пожалеете об этом, - пообещала ему Камилла. Теперь это будет проще для вас, чтобы приехать и уехать между Новым Орлеаном и Бэннерфилдом всякий раз, когда вам нравится. И я смогу навещать вас чаще.’

- В самом деле, - сказал Честер. Мысль о деньгах, которые он мог бы сэкономить, привела его в веселое настроение. - Мы совершим инаугурационную поездку вместе. Исаак будет очень удивлен, когда увидит, что мы купили.’

В этот момент Камилла поняла, что с тех пор, как родился Исаак, она никогда не была так счастлива. Она обняла Честера - жест, который был лишь наполовину искусственным.

‘Спасибо.’

Беспокоило ли ее то, что все ее усилия только увеличивали состояние Честера? Что он потратит деньги, которые она ему скопила, чтобы купить больше земли, для обработки которой потребуется больше рабов? Что пароходы будут использоваться для перевозки этих рабов в Баннерфилд, вместе с семенами для них, чтобы посадить и хлыстами для надсмотрщиков, чтобы хлестать их?

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги