Читаем Зов ворона полностью

Не было никаких сомнений, зачем он пришел. Он принял решение и теперь не раздумывал дважды. Он крепко поцеловал ее, подгоняемый желанием, но она была ему ровней. Она притянула его к себе со свирепой силой. Ее руки нащупали ремень на его брюках и расстегнули пуговицы, затем пальцы скользнули под него. Он был уже полностью возбужден. Когда она сжала его, он чуть не застонал от удовольствия, но вовремя подавил этот звук. Он задрал ее ночную рубашку и ощутил гладкость ее бедер и ягодиц, впадинку на спине. Она подняла руки над головой, чтобы он мог снять рубашку. Прижавшись к нему бедрами, она откинулась назад и обхватила его шею руками. Ее груди были круглыми и полными, с толстыми ареолами и торчащими сосками размером с малину. Он обхватил их ладонями и взял в рот сначала один сосок, потом другой. Она запустила пальцы в его волосы и начала тереться о его бедра, шепча ему на ухо.

‘Возьми меня.’

Они заковыляли к кровати, когда корабль поднялся на волне, и скрип досок заглушил их шаги. Она стянула с него рубашку и брюки, так что Мунго оказался таким же голым, как и она. Она толкнула его на кровать и оседлала в спешке и голоде. Он потянулся к ней, ощупывая мягкую щель между ее ног и направляясь к ней. Она подвинула бедра, чтобы дать ему войти, и коснулась его губ.

- Ш-ш-ш’ - прошептала она. - Мы не должны издавать ни звука.’

Она начала двигаться, медленно двигаясь над ним, затем настойчиво, пока он не почувствовал, что что-то внутри него вот-вот лопнет. Она закрыла глаза и открыла рот, полностью отдаваясь ощущениям. Мунго наблюдал за ней все время, волнуясь при виде ее тела, двигающегося в свете свечей.

Она кончила, содрогнувшись одновременно с ним, и рухнула на него, ее грудь вздымалась, как будто она взбиралась на гору. Она уткнулась носом в изгиб его плеча и откинула волосы с лица.

‘Если я когда-нибудь вернусь домой, то дам всем знать, что европейские мужчины - ничтожные любовники по сравнению с американскими моряками.’

Она провела пальцем по его губам. ‘Мне кажется, ты уже много раз так делал.’ -

Мунго не стал отрицать этого.

Изабель приподнялась на локте. - Женщин было много или только одна? У тебя была невеста? Возлюбленная? Кто-то особенный?’

‘Было много женщин, - сказал Мунго. - И с большинством из них было то же самое. Несколько мгновений удовольствия, которые длились час, день или неделю и служили нам обоим хорошо, а потом ничего.’

Изабель потрогала медальон, который носил Мунго, единственное, что он не снял.

‘Тогда что же это такое?’

‘Талисман.’

Она услышала нотку напряжения в его голосе.

‘Это женщина? - она его дразнила. ‘Неужели ты думаешь, что я буду ревновать?’

- Он принадлежал моей матери.’

- Тогда дай мне посмотреть.’

Она потянула за застежку, но та не поддавалась. Мунго накрыл ее руку своей и решительно отстранил.

- Чей портрет я найду, если открою твое маленькое сердечко? Что бы она сказала, если бы знала, чем мы сейчас занимаемся? Ты любил ее?’

- Любовь - это прием для поэтов, которым больше не о чем писать, - сказал Мунго.

‘Разве Ты не чувствовал этого к своей возлюбленной?’

‘Я не говорил, что у меня есть возлюбленная.’

‘Тебе и не нужно было этого делать. Я чувствую это в каждом мускуле твоего тела. Изабель провела пальцами по волосам на его груди, пока ее рука не остановилась на его сердце. - ‘Я не сомневаюсь, что ты серьезно говоришь о любви. Но я сомневаюсь, что в глубине души ты действительно веришь в это.’

‘Ты понятия не имеешь, что у меня на сердце.’

Она пожала обнаженным плечом. По ее груди пробежала рябь.

‘Это не имеет значения. Мы не девственные любовники. Мы оба знаем, чего хотим.’

‘Да, - согласился Мунго.

Он знал множество женщин, которые могли быть ненасытными в постели, но они всегда приукрашивали свои аппетиты красивым языком любви и ухаживаниями. Он никогда не встречал такой непримиримой женщины, как Изабель. Он был благодарен ей за отсутствие сантиментов. Это заставило его меньше чувствовать, что он предает память Камиллы.

Она заговорила голосом маленькой девочки, фальшивым и насмешливым. -"Ты навсегда останешься со мной?"

Он поцеловал ее в лоб. - "Я могу остаться до четвертого колокола.’

Она думала об этом, пока корабль перекатывался под ними, а пламя свечи плясало над воском. Она одарила его озорной улыбкой и провела пальцами по его волосатой груди к животу и дальше.

- Значит ли это, что у нас есть время сделать это снова?’

Мунго и Изабель часто встречались, когда корабль плыл на юг к Гвинейскому заливу, так же часто, как Мунго и Типпу вместе несли ночную вахту. Днем на палубе Изабель была еще более сдержанна, чем обычно. В своей каюте она вела себя дико. Каким бы авантюрным ни был Мунго, у Изабель были еще более творческие идеи. Она жадно принимала удовольствия и с интересом возвращала их. Когда Мунго начинал уставать, она находила способы стимулировать его, пока не выжимала из него все до последней капли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги