Люди много веков назад покинули древний город, а вот дух Лэс-Кэрр-Грошмора остался. И от его присутствия шел мороз по коже даже на таком расстоянии.
Ольциг потянул на себя Пересмешника, и вдруг конь разразился отчаянным ржанием, поднялся на дыбы и с силой лягнул монаха в бок. Dassa с криком повалился на спину, выпустив поводья обоих жеребцов. Огоньку быстро передалась паника моего коня.
- Ольциг! - выкрикнул я, бросаясь к нему, пытаясь оградить от нового удара копытом Пересмешника.
Конь заржал. Огонек бросился обратно в сторону Норцинны. Роанар вскочил и попытался поймать поводья своего жеребца, но не успел ухватить их.
- Стой, чтоб тебя Отровы дети жрали! - с досадой воскликнул он.
Пересмешник, как одержимый, поднимался на дыбы. Ольциг лежал на земле, стеная от боли, зажимая правый бок. Я отчаянно не хотел ранить коня, но все же вытащил эсток, когда подкованное копыто Пересмешника занеслось над моей головой.
Зеленое сияние охватило почву, и земля приподнялась, сделавшись живым щитом между нами с Ольцигом и копытом Пересмешника. От удара, пришедшегося по появившемуся заслону, нам в лицо полетели крупные куски земли. Я закрыл глаза, заслоняя собой монаха.
Конь резко сорвался с места и с перепуганным ржанием понесся прочь вслед за Огоньком.
- Господи, вы там живы? - бросился к нам Роанар, оставив попытки остановить жеребцов. Я настороженно посмотрел на монаха, качая головой.
- Ольцигу досталось. Что, декс их забери, случилось с лошадьми?
Филисити прикрыла глаза, словно чувствовала себя виноватой.
- Возможно, их напугал проклятый город, - тихо отозвалась она, - простите. Я не знала, как их остановить...
- Нестрашно, - качнул головой Рон, склоняясь над монахом, - вряд ли бы их удалось приструнить сейчас, даже если бы ты заперла их в земляную клетку. Да и в Лэс-Кэрр-Грошморе толку от них в таком случае было бы мало.
Арбалетчик со вчерашней ночи не знал, как разговаривать с Филисити. Сейчас он, похоже, решил все же не обращаться к ней как к "миледи", а стараться говорить с колдуньей, как это делаю я. Похоже, девушку это вполне устраивало. Она невесело улыбнулась и присела возле монаха.
- Сильный был удар? - спросила она, осторожно отнимая руку dassa от правого бока. На первый взгляд можно было определить, только что не было крови.
- Больно... больно... дышать, - проскрипел Ольциг, стискивая зубы.
Филисити нахмурилась.
- Ребра, скорее всего, сломаны, - качнула головой девушка, - это может быть опасно. Нужна помощь, иначе проклятый город ему не пройти. Там нужно двигаться быстро.
- Целители умеют лечить сами себя? - нахмурился Роанар. Я качнул головой.
- Насколько я знаю, они такое не практикуют.
- Это не его специальность, но он сможет, если забудет о боли и сосредоточится, - отозвалась Филисити.
Ольциг плотно сжал челюсти, словно только что услышал смертный приговор.
- Я... не смогу, - выдавил из себя монах, прикрывая глаза.
Девушка прищурилась, посмотрев туда, куда недавно умчались лошади.
- Я могла бы собрать травы и приготовить отвар, который снимет боль. Здесь, в Хальде, есть все необходимое. Но, - она хмуро посмотрела на раскинувшийся перед нами проклятый город и качнула головой, - нужно время.
Мы с арбалетчиком напряженно переглянулись. Роанар кивнул.
- Сколько времени нам придется здесь провести?
- Боюсь, что почти до темноты, - вздохнула Филисити, - это при самом плохом раскладе. Но точно не знаю.
- Не теряй времени, - качнул головой я.
- Одна она собирать травы не пойдет, - отрезал Роанар. Мы столкнулись глазами, и арбалетчик качнул головой, - можешь не бояться, Райдер. Я не причиню вреда леди да-Кар...
- Но ты не достаточно мне доверяешь, чтобы отпустить одну, - хмыкнула Филисити, - я понимаю.
Наши глаза встретились, и девушка улыбнулась мне.
- Тогда отправимся сейчас, - резюмировала она.
- Будь осторожна, - шепнул я. Роанар поднялся, взял арбалет и встал рядом с Филисити.
- Последи за нашим мэтром, - сказал он мне, после чего девушка направилась туда же, куда ускакали Огонек и Пересмешник.
- Я всех подвел... - тяжело произнес Ольциг.
- Успокойся, - мягко ответил я, - никого ты не подвел. Вот увидишь, скоро все будет хорошо.
- Если не выйдет... - отрешенно проскрипел монах, - оставьте меня здесь и уходите...
Тоже мне, герой! Я скрипнул зубами от злости, не понимая толком, на что именно злюсь.
Я собирался заверить dassa, что никто его здесь оставлять не собирается, но не успел: Ольциг прикрыл глаза и провалился в забытье.
***
Время для меня, казалось, остановилось. Час проходил за часом, а Филисити с Роанаром все не возвращались. Солнце медленно, но верно двигалось к горизонту, а у подножья холма стелился Лэс-Кэрр-Грошмор, и в какой-то момент мне начало казаться, что я чувствую его пульс...
Ольциг лежал неподвижно. Дыхание его было редким и прерывистым. Не знаю, насколько это плохо, но из груди его изредка вырывался свист.
- Ох, Филисити, где же ты... - стиснув зубы от волнения, проговорил я, глядя на dassa.
Колдунья с арбалетчиком вернулись примерно через два часа.