Ее голос приглушали слезы, но лорд Ротвин, обнимая ее, ответил:
– Я слышал, что вы звали меня. Это и разбудило меня, но главная заслуга в вашем спасении принадлежит Роялу.
– Вы… ушли бы, если бы он не стал… царапать… стену?
– Я собирался перевернуть корабль вверх дном, потому что Роял был уверен, что вы там. Когда я добрался до причала, там было множество судов, и я стал искать те, которые, вероятно, выйдут в море, когда начнется утренний прилив. Но когда мы пришли на свободное место, Роял начал бегать, скулить, лаять, ясно показывая, что вы здесь были. Со мной был таможенный чиновник. Я уже объяснил ему, что подозреваю цель вашего похищения.
– Но почему вы… подозревали? – спросила Лалита.
– Это я скажу вам позже, – ответил лорд Ротвин. – Пока я рассказываю вам, как помог мне Роял. «Что за корабль недавно ушел отсюда?» – спросили и я, и таможенный чиновник у докеров. Они ответили, что это было голландское судно. Оно уже шло вниз по реке, но еще не исчезло из поля зрения. «Что за груз на борту?» – спросил таможенный чиновник. «Живой товар!» – ответил кто-то и засмеялся. – Лорд Ротвин сделал паузу. – Вот тогда мы и отправились на таможенном корабле в погоню за этим судном.
– Я думала, я… никогда не… увижу… вас снова, – повторила Лалита, и слезы полились по ее щекам.
Лорд Ротвин что-то хотел сказать ей, но сдержался и только крепче прижал ее к себе. Когда она перестала плакать, он подал ей носовой платок, чтобы вытереть слезы.
Они добрались до Ротвин-Хауса. Было еще раннее утро, но полдома, похоже, ожидала их прибытия. Нетти, немного бледная, в общем выглядела как обычно.
Лорд Ротвин помог Лалите дойти до зала, но она была так слаба, что вряд ли смогла бы сама подняться по лестнице. Он взял ее на руки – она весила не больше ребенка, – отнес в спальню и мягко опустил на кровать.
– Позаботьтесь о ней, Нетти, – сказал он. – Ее светлость очень устала. Ей надо отдохнуть и поспать.
Лорд Ротвин хотел выйти из спальни, но Лалита задержала его.
– Вы… далеко… уходите? – прошептала она.
– Я должен оставить вас на время, но я обещаю, что вы будете в полной безопасности. Никто не войдет в эту комнату без разрешения Нетти. А снаружи я оставлю двоих моих самых верных людей. – Видя страх в глазах Лалиты, Ротвин сказал с улыбкой: – Верьте мне! Я обещаю, что никогда не потеряю вас снова!
Он увидел радость в ее глазах, будто эти простые слова имели для нее какое-то особое значение. Лорд вышел из комнаты, а Нетти помогла Лалите лечь в кровать. Перед тем как она уснула, ей дали выпить отвар трав с медом. Лалита подумала, что это сделает ее сон глубоким, без сновидений.
Должно быть, уже день, подумала она, проснувшись. Затем услышала бой часов в зале и стала считать удары:
– Пять… шесть… семь… не может быть!
Она заволновалась, но увидела, что Нетти сидит рядом, в кресле перед камином.
Девушка села в кровати.
– Вы проснулись, миледи?
– Неужели уже семь часов?
– Вы хорошо поспали, миледи. Надеюсь, вам теперь лучше. Я прикажу, чтобы вам принесли что-нибудь поесть. – Нетти позвонила.
– А нельзя ли мне пообедать с… его светлостью? – спросила Лалита.
– Его светлость еще не вернулся.
– Не… вернулся? Почему? Куда он ушел?
Но прежде чем Нетти успела ответить, Лалита поняла, что он занимается другими похищенными девушками.
Лорд Ротвин посчитает своим долгом сделать для них все, что в его силах, и непременно постарается привлечь торговцев белыми рабами к суду.
Когда принесли еду – восхитительные, красиво приготовленные блюда, – Лалита постаралась поесть, чтобы доставить удовольствие Нетти. На самом деле ей не хотелось есть. Больше всего на свете ей хотелось увидеть лорда Ротвина, услышать его рассказ, удостовериться, что в будущем ей действительно больше нечего бояться.
Она хотела узнать у Нетти об Элси, но сочла неудобным что-либо обсуждать до возвращения лорда Ротвина.
Справившись с обедом, Лалита почувствовала себя значительно лучше, от усталости не осталось и следа.
Некоторое время спустя Нетти заявила, что Лалите пора готовиться ко сну. Она расчесала ей волосы, принесла свежую длинную ночную рубашку и забрала Рояла для вечерней прогулки.
– Кто его выводит? – с тревогой спросила Лалита.
– Мистер Гобсон! – ответила Нетти.
Лалита не смогла удержаться от улыбки: сам дворецкий снизошел до исполнения такой мелочи, которая обычно поручалась кому-нибудь из младших лакеев.
Когда стук в дверь возвестил о возвращении Рояла, Лалита услышала, что Нетти о чем-то говорит с дворецким.
Няня привела Рояла и принесла большое, украшенное фамильным гербом серебряное ведерко, в котором во льду стояла бутылка шампанского.
– Его светлость вернулся! – объявила она. – Он зайдет к вашей светлости после того, как приведет себя в порядок и переоденется.
Лалита затаила дыхание. Ей казалось, будто ожила каждая клеточка ее тела. Она поняла, что этого момента ожидала целую вечность.
Нетти поставила шампанское на маленький столик около кресла, принесла серебряный поднос с двумя хрустальными бокалами.
– Теперь я оставлю вас, миледи, – сказала Нетти, – если больше вам ничего не нужно?