Читаем Зов предков полностью

Уставшая с дороги мисс Фокс первым делом отправилась в номер. Очень хотелось отдохнуть от общей суеты и шума. Мужская же часть экспедиции по большей части осталась на первом этаже в трактире и решила отужинать. Впрочем, уснуть девушке не удалось, кровать оказалась жесткой и неудобной, к тому же проснулся аппетит, и немного подумав, Аманда решила присоединиться к остальным.

Выйдя из номера мисс Фокс направилась к лестнице, как вдруг прямо перед ее носом нагло отворилась дверь, чуть было, не стукнув девушку прямо в лоб. Аманда уже хотела было возмутиться, но услышала голос графа Рябова:

— …Да и приведи его сюда, только чтобы никто из Фоксов не видел.

Чуть было не пискнув, Аманда тут же прикрыла рот ладонью и юркнула за угол, благо, что отворенная дверь скрыла этот ее маневр, и она была для удобства облачена в ушитые брюки.

— Конечно, Алекс, ты же меня знаешь, все будет сделано без посторонних, — отозвался второй собеседник, в ком девушка тут же узнала Константина Смолина.

Затем раздались быстро удаляющиеся шаги.

— Постой! И еще кое-что, — вдруг окликнул офицера граф, но тот не отозвался, и тогда Рябов побежал следом со словами: — Да постой же ты!

Аманда выглянула из-за угла и увидела лишь спину графа вдалеке коридора, а прямо перед собой раскрытую дверь его номера. «Подарок судьбы! — решила девушка и мышкой юркнула в комнату. — Сейчас-то я узнаю, что вы от меня скрываете!»

Оказавшись в номере, мисс Фокс быстро спряталась под кровать и как раз вовремя, поскольку Рябов тут же вернулся. Он прошел по комнате, а затем сел в кресло и, налив себе чего-то выпить, начал насвистывать.

Через несколько минут в дверь постучали, и в комнату вошли Смолин и лорд Дрейк. Последнего Аманда разглядела по тщательно отутюженным английским брюкам.

— Вы звали меня мой любезный, брат? — спроси Алистер.

— Да, брат, — заговорил граф Рябов. — Не желаете ли бренди?

— Нет спасибо, я рассчитывал выиграть у Орлова в «Тройка, семерка, туз», — заявил лорд Дрейк, последнее сказав по-русски.

Граф презрительно усмехнулся.

— Я как раз об этом и хочу с вами поговорить. Мне надоело, что мы терпим этих низших особей нашего общества. Я считаю, что от них нужно избавиться! Меня возмущает каждый миг присутствия этого бывшего крепостного в нашем обществе. Да, еще и Орлов, а еще и дворянин высших кровей, как и вы — Рябов рассмеялся.

— Что вы имеете ввиду насчет сэра Алексея? — удивился лорд Дрейк. — Что у нас с ним общего?

— Ну, как же? — разыграл искренне удивление граф. — Его предок Григорий Орлов был любовником бабки нашей Екатерины — немецкой ставленницы. И поговаривают, что его дети незаконные дети Екатерины. — Рябов замолк, а потом, вдруг лукаво рассмеявшись, добавил. — У вас же кажется такая же история с вашим благородным предком пиратом?!

— Уверяю вас — это всего лишь слухи, — ответил Алистер.

— Неважно! — вдруг резко сказал Рябов. — Но я хочу показать кто здесь главный! Я хочу избавиться от этой парочки: Орлове и Потапове, но больше всех меня раздражает эта чертова выскочка Аманда, мать ее Фокс!

— Брат мой! — тоже вдруг повелительно заявил лорд Дрейк. — Я уже объяснял тебе, что все должно оставаться в рамках честного договора до последнего момента. Чтобы ничего не сорвалось. А вот когда мы попадем внутрь Черной пирамиды, вот тогда ты сможешь делать со своими русскими друзьями все, что тебе заблагорассудится. Но вот только мисс Фокс не трогай.

— А-а-а! — словно змея прошипел граф. — Ты не равнодушен, мой брат, к этой наглой пигалице?!

— Скажем так, она мне интересна, — произнес лорд Дрейк.

— Ну, хорошо, — продолжил Рябов. — Ты меня убедил. Я подожду. Ради секрета тех, кого мы сможем отыскать в пирамиде Небесных странников, стоит подождать. Если секрет сможет дать нам оружие гораздо более мощное чем то, что вы предоставили, я точно смогу совершить в Матушке-России переворот. — И граф злобно и коварно расхохотался.

У Аманды закружилась голова от услышанного и хорошо, что она уже лежала под кроватью, а то могла бы рухнуть без чувств.

— Но, не правда ли, мои револьверы хороши? — спросил о непонятном предмете Алистер.

— Да, ваш груз превосходен, — взяв в руки что-то тяжелое, согласился граф.

— Тогда вы удовлетворены, любезный граф?

— Вполне!

— Good, — улыбнулся Алистер и встал. — Тогда с вашего позволения я удалюсь, граф. Рад, что мы все уладили.

— И я рад! — сказал Рябов, и масоны пожали друг другу руки.

Дверь за английским лордом захлопнулась, и в комнате вдруг настала полная тишина, так, что лишь шаги Алистера раздавались по коридору. Этого, как оказалось, и надо было русским. Аманда притаилась. Через несколько секунд после того как шаги стихли, Рябов вдруг переменился, его голос пискляво коверкая слова заверещал по-русски:

— Ну иди же ко мне, мой маленький!

Гусар Константин Смолин подбежал к графу и несносно повалил своего товарища на кровать, отчего мисс Фокс даже взвизгнула!..

В комнате повисла полная тишина. Аманда замерла…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирь

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература