Читаем Зов ночной птицы полностью

— Ты, конечно, не согласишься… но я прошу… отодвинуть в сторону эмоции и рассмотреть факты, как поступил я. Я вынес приговор… на основании этих фактов, и ничего более. Не принимая во внимание физическую привлекательность обвиняемой… ее умение извращать смысл слов… или ее лукавый ум. Только факты, Мэтью. У меня не было выбора… кроме как признать ее виновной и приговорить к такой казни. Неужели ты не понимаешь?

Мэтью промолчал, созерцая свои сложенные на коленях руки.

— Никто никогда не говорил мне, — тихо продолжил Вудворд, — что быть судьей легко. На самом деле… мой наставник предупреждал, что это огромная тяжесть, как мантия из свинца, надев которую однажды потом уже не сбросишь. Впоследствии я убедился, что это вдвойне справедливо. Я всегда старался судить честно, я старался судить правильно. Что еще я мог сделать?

— Больше ничего, — сказал Мэтью.

— А! Тогда, вероятно… мы еще сможем найти общий язык. Ты станешь гораздо лучше понимать эти вещи… когда взвалишь на себя тяжкую мантию судейства.

— Не думаю, что это когда-нибудь произойдет, — выпалил Мэтью с излишней поспешностью.

— Это ты сейчас так говоришь… точнее, так говорят твои молодость и отчаяние. Твое оскорбленное чувство справедливости. Сейчас ты видишь темную сторону Луны, Мэтью. В казни осужденного… нет ничего радостного, каким бы тяжким ни было преступление. — Вудворд закрыл глаза, чувствуя, что силы его покидают. — Зато какую радость… какое облегчение испытываешь… выяснив правду и отпуская на волю невиновного. Одно это… уже стоит того, чтобы нести на плечах такой груз. Ты поймешь это… когда-нибудь, дай-то Бог.

Стук в дверь возвестил о посетителе.

— Кто там? — спросил Мэтью.

Дверь открылась. На пороге стоял доктор Шилдс с медицинской сумкой в руке. Со времени убийства Николаса Пейна доктор выглядел все таким же бледным и осунувшимся, каким Мэтью застал его в лечебнице. Складывалось впечатление, что с той самой поры Шилдс таскал на плечах собственную свинцовую мантию. Его лицо блестело от пота, покрасневшие глаза слезились в глубоких впадинах за стеклами очков.

— Простите, если помешал, — сказал он. — Я принес очередную порцию микстуры для судьи.

— Входите, доктор, входите! — Вудворд принял сидячее положение, готовясь к приему укрепляющего средства.

Мэтью встал со стула и отошел в сторону, уступая место у постели. Этим утром он еще раз — как и накануне — предупредил Шилдса, чтобы тот не упоминал о последних событиях в Фаунт-Ройале, притом что благоразумный доктор не стал бы этого делать и без предупреждений. Он согласился с Мэтью, что — хотя судья с виду несколько окреп — пока еще не стоило напрягать его дурными известиями.

Когда снадобье было проглочено и Вудворд вновь откинулся на подушки в ожидании драгоценного сна, Мэтью вслед за доктором вышел в коридор и закрыл дверь спальни.

— Скажите мне честно и откровенно, — негромко начал Мэтью, — когда судья сможет выдержать поездку до Чарльз-Тауна?

— Ему с каждым днем становится лучше. — Шилдс поправил сползающие с переносицы очки. — Я очень доволен тем, как его организм реагирует на лекарство. Если все будет хорошо… думаю, недели через две.

— Что значит «если все будет хорошо»? Он ведь сейчас уже вне опасности, да?

— Его состояние было очень тяжелым — жизнь висела на волоске, как вы и сами понимаете. Сказать, что сейчас он вне опасности, было бы слишком упрощенной оценкой.

— Но вы же довольны его реакцией на лекарство?

— Так и есть, — подтвердил Шилдс. — Но вам следует кое-что знать об этой микстуре. Я составил ее из того, что имел под рукой, и постарался усилить ее действие, насколько считал допустимым, чтобы в теле увеличился кровоток, и тогда…

— Да-да, — прервал Мэтью. — Я уже слышал о застоявшейся крови. Так что же с микстурой?

— Это… как бы поточнее выразиться… рискованный эксперимент. Я никогда прежде не применял это лекарство в таком составе и в таких больших дозах.

Теперь Мэтью понял, к чему клонит доктор.

— Продолжайте, — сказал он.

— Средство достаточно сильно, чтобы улучшить его самочувствие. Чтобы уменьшить боль. Чтобы… пробудить естественные процессы восстановления.

— Другими словами, — сказал Мэтью, — это сильный наркотик, который дает ему иллюзию бодрости?

— Слово «сильный»… э-э… боюсь, не вполне отражает его действие. Правильнее будет сказать «геркулесовский».

— Значит, без этого средства ему снова станет хуже?

— Этого я не знаю. Но я знаю, что лихорадка у него почти прошла и дыхание стало гораздо свободнее. Улучшилось и состояние горла. Таким образом, я сделал то, о чем вы меня просили, молодой человек. Я вернул судью с порога смерти… ценой его зависимости от этого снадобья.

— Что также означает, — мрачно подхватил Мэтью, — зависимость от ее изготовителя. На тот случай, если в будущем я вздумаю вас преследовать из-за убийства Николаса Пейна.

Шилдс вздрогнул и приложил палец к губам, умоляя Мэтью понизить голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Корбетт

Ночная поездка
Ночная поездка

«Ночная поездка» — это новая хэллоуинская история Мэтью Корбетта. События разворачиваются сразу после окончания дела Королевы Бедлама, в октябре 1702 года. Необычный незнакомец посещает Мэтью Корбетта в его жилище посреди ночи и предлагает ему взяться за срочное и, на первый взгляд, плевое задание. Всего-то доставить конверт с секретным посланием его брату, живущему в конце дороги, ответвляющейся от Бостонского почтового тракта. Едва став полноправным партнером в агентстве «Герральд», Мэтью решает взяться за самостоятельную работу и доказать своим коллегам, что достоин оказанного ему доверия. Однако задание оказывается не таким простым и безопасным, как ему показалось. Отчего-то индейцы называют эту дорогу «проклятой», а брат, о котором говорил таинственный клиент, слывет давно мертвым…

Роберт Рик МакКаммон

Триллер
Семь Оттенков Зла (ЛП)
Семь Оттенков Зла (ЛП)

Со своего первого появления перед читателями в романе "Голос ночной птицы" юный решатель проблем Мэтью Корбетт встречался с врагами всех мастей — от серийных убийц до колдунов. В этой книге Роберт МакКаммон рассказывает читателю восемь захватывающих историй Мэтью Корбетта и его коллег. Действие разворачивается в промежутках между их основными приключениями. "Семь оттенков зла" включает в себя четыре оригинальные истории и четыре дополнительных рассказа, которые ранее входили в подарочные издания романов и были больше нигде не доступны. Эти истории представляют собой волнующую и интригующую смесь всего того, что так привлекало читателей к серии "Мэтью Корбетт" на протяжении почти двадцати лет.  

Наталия Московских , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги