Читаем Зов минувшего полностью

Вдруг раздался телефонный звонок. Слабая надежда шевельнулась в Джун.

— Алло, — она подавила рыдания.

— Джун, что случилось?

— О, Марианна! Все! — тыльной стороной руки она размазывала слезы. — Я позвонила Марку и… не знала, чего ждала, действительно не знала, но… чувствовала себя такой растерянной и мне было так пусто и одиноко без него… Но он отверг меня. Я запуталась в своей жизни и очень несчастна.

— Успокойся, Джун, и расскажи мне толком, что случилось.

— Ничего. Я сказала, что думаю о возвращении в Сан-Франциско, но, кажется, это не произвело на него никакого впечатления.

— Ну и что ты теперь собираешься делать? — участливо спросила Марианна.

— Что я могу сделать? — грустно ответила она. — Мне надо развеяться и постараться его забыть.

— Ты уверена в том, что Марк не хочет тебя видеть?

— Он был предельно вежлив, но дал понять, что я его больше не интересую. Я, конечно, и не надеялась, что он будет сидеть там и ждать меня.

Или, может, надеялась? Все, что Джун знала, так это то, что никогда не была такой несчастной. Она отдала ему свое сердце и душу, но была отвергнута.

— Послушай меня. Позвони ему снова. Ты оттолкнула мужчину, Джун. Ему больно и, возможно, сильнее, чем тебе, но он не собирается кидаться к тебе сразу же, как только ты пальцем поманила его.

Джун шмыгнула носом.

— Я не отталкивала его, а просто была заинтересована в своей карьере.

— А теперь ты поняла, что, выбрав одно, потеряешь другое. Я тебя предупреждала. Джун, я думаю, что карьера — это прекрасно, но она должна быть совместима с твоей личной жизнью.

— Я буду выглядеть смешно, если позвоню ему снова. Может, написать ему?

Или, может, дай Бог, он позвонит сам и скажет, что не может без нее жить. Но Джун сомневалась в этом.

В четверг вечером Марк сидел в своем офисе за письменным столом, нервно постукивая ручкой по блокноту и вспоминая телефонный разговор с Джун, состоявшийся три дня назад. С того момента он не находил себе места.

«Почему Джун думает о возвращении в Сан-Франциско? Из-за того, что потеряла его или ей просто плохо в Лаббоке?» Он ощутил на мгновение злорадное удовлетворение от мысли, что Джун нужно было уехать, чтобы раскаяться в своем решении и понять, как она была не права. Затем он нахмурился и отбросил ручку в сторону.

Джун оставила его; значит, она не могла звонить ему только потому, что дела у нее там не складывались. Марк не собирался бесконечно ждать ни одну женщину, даже Джун. Если она хочет вернуться к нему, то должна решительно и твердо сказать ему об этом, а не так, как делала это до сих пор. Джун должна будет полностью связать себя обязательствами с ним, прежде чем он согласится на примирение. И чем быстрее он решится позвонить ей, тем лучше. Он вскочил с кресла, схватил телефонную трубку и набрал номер справочной службы. Марк уже начал набирать номер телефона, который дал ему оператор, и вдруг заколебался — он не хотел говорить с телефонной трубкой, он должен видеть ее лицо и понять ее до конца, когда они будут решать вопрос — будет у них общее будущее или нет.

Он открыл телефонный справочник и позвонил в аэропорт.

— Я хочу заказать билет в Лаббок, штат Техас.

— На какой день, сэр?

— Сегодня четверг? Пожалуйста, на завтра, после обеда. Мое имя Марк Энгл.

Он поднялся с кресла и шагнул к двери, первый раз почувствовав в себе уверенность за последние несколько недель.

Как-то вечером Джун сидела за столом, а вокруг нее на полу были разбросаны десятки скомканных листов бумаги — безнадежные попытки написать Марку.

Если бы он только не был таким бесстрастным, когда она говорила с ним по телефону, но Джун знала, что сама виновата в его сдержанности. В конце концов, она не сказала ему, что ужасно страдает, потеряв его, или что хочет вернуться к нему. Она просто сказала, что, может быть, вернется в Сан-Франциско, и надеялась, что Марк будет счастлив.

А как бы поступила она на его месте? Джун кусала губы, пытаясь найти ответ. Ведь не убеждала же она Линду простить Ральфа.

В дверь кто-то позвонил. Это, наверное, Мадлен, которая опять будет настаивать на том, чтобы пойти с ней в бар вечером.

— Кто там? — спросила она, прежде чем открыть дверь.

— Марк.

— Кто? — тихо переспросила она.

— Марк Энгл.

— О…

Она сняла дверную цепочку и открыла дверь. Ее глаза недоверчиво разглядывали его. Марк был одет в цвета бургундского вина безрукавку и рыжевато-коричневые брюки. Выражение его лица было непроницаемым.

— Привет, Джун.

Она автоматически кивнула, не зная, что сказать. Джун была так ошеломлена его появлением, что почти ничего не соображала.

— Могу я войти?

— Да, да! Пожалуйста.

Он прошел мимо нее в гостиную. Она шла за ним, пытаясь собраться с мыслями.

— Я налью вина.

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги