"Вот здесь у меня приготовлены копии бумаг... В другом ящике. кажется... Нет, это немного не те бумаги, но это не важно... Так, я сейчас кое-что еще в компьютере посмотрю, это любопытная информация в рамках известного дела... Ты, наверное, голодна? Может, продолжим разговор в кафе?.. Я тебе расскажу кое-что, о чем не хотелось бы говорить в четырех стенах... Видишь, как все интересно?... А вот сейчас, дорогая, ты услышишь самое интересное... Ну вот кто бы мог подумать, а? Надо вернуться в офис, там у меня в столе флешка с фотоснимками..."
И эту вот лапшу он вешал командированной из Москвы сотруднице часами.
Ровно этим же, разве что чуть менее артистично, занимались двое мужчин из службы безопасности крупнейшей итальянской энергетической компании, к которым она отправилась в понедельник (визит был согласован накануне ее прилета в Рим). Эти были многословны, порой перебивали друг друга; столько всего им хотелось сказать и открыть миловидной синьорине... Кстати, довольно молодой для этих занятий особе, имеющей нестандартную для данной сферы гендерную принадлежность и весьма прилично владеющей итальянским (лишь иногда в ход пускался интернациональный инглиш).
Эти двое были в меру вежливы и предупредительны. Они не стали изображать бурную радость - "как мы счастливы видеть вас здесь, дорогая Алиса! вот только вас мы тут все и ждали!.." Но и не раздражались, как это порой бывает у людей с южным темпераментом, особенно, если они общаются с женщиной.
Вели себя вполне профессионально.
Местные "эсбисты" не выказывали неудовольствия даже тогда, когда москвичка переключала разговор в нужное ей русло. И когда она задавала им не те вопросы, которые они сами себе придумывали (и на которые сами же охотно отвечали), а вопросы по существу дела, согласованные с ее московским начальством.
Они показали приехавшей из Москвы коллеге ролики, снятые на прошлой неделе, в четверг - на следующий день после ЧП, имевшего место в окрестностях сицилийского городка Сан Вито ло Капо.
"Вот берег, смотрите", - говорил ей один, водя ручкой с закрытым колпачком по экрану лэптопа. - "Это в десяти километрах от города, с другой стороны горы..."
"А вот вода..." - вторил ему второй. - "В бухте глубины сравнительно небольшие, до тридцати метров. Но потом резкий обрыв - как ножом обрезано... И далее глубины сразу свыше километра!"
"Если бы яхта стояла на якоре в самой бухте, тогда было бы проще заниматься поисковыми работами..." - продолжил Примо.
"И знаете, какие там бывают течения?.. По нескольку раз на день меняются! Это любой местный вам подтвердит", - подхватил Сэкондо (Алиса называла их про себя "Первый" и "Второй")
Примо смотрел на Сэкондо, Сэкондо на Примо, после чего оба переводили взгляды на москвичку, приехавшую для сверки информации по недавнему ЧП.
Примо: "Там такие подводные потоки, такие мощные течения, что покойников, или их останки, случается, находят у противоположного побережья - у берегов Африки..."
Сэкондо: "А бывает и так, что этих бедняг, утопленников, то есть, и вовсе не находят..."
Ничего сверх того, что она знала до момента встречи с ними, Алиса из этого разговора не вынесла. Но эти люди и не собирались кормить ее качественным информационным продуктом. Небось, даже обрадовались, что прислали фемину - как правило, женщинам проще вещать на уши лапшу, чем мужчинам.
В понедельник, уже после окончания рабочего дня, двойной порцией грубо нарезанной и почти сырой лапши ее угостил на неофициальной встрече на какой-то левой квартире заместитель главы одного из департаментов Генеральной прокуратуры Италии.
Как только Алиса приготовилась задавать свои вопросы этому знающему человеку, у того запиликал сотовый. Мужчина обменялся парой репликой с позвонившим. После чего сказал особе, приехавшей для встречи с ним из далекой северной страны, следующее:
"Извините, синьорита, очень сожалею, но возникло срочное дело... Как только появится новая информация, мы будем рады поделиться ею с вашей стороной".
Знакомый трюк.
Затем, уже во вторник, имело место общение с двумя офицерами МВД, из управления ДИА, специализирующегося в сфере этнической преступности и нелегальной торговли людьми. Оба в свое время работали на Сицилии. Один из них также успел поработать в Кальяри, в окружном управлении - Polizia provinciale - по Сардинии. Это про таких, как они, говорят: "в своем деле собаку съел".
Влиятельные люди из Москвы попросили у своих влиятельных друзей в Риме, чтобы те через свои связи передали просьбу местным правоохранителям, занимающимся по своей части схожими делами. Просьба такая - встретиться в удобное время и в удобном месте с одним из прибывших из Москвы сотрудников частного охранного агентства и проконсультировать по своей части.