– Эта развалюха не годится даже на дрова, – процедил сквозь зубы Ясон. – Доберусь я когда-нибудь до этого Аргуса… тоже мне, корабельный мастер, называется. Ему и табуретку нельзя доверить. – Он подхватил плывущее ведро и запустил им в корабль.
– Но как же… Как же золотое руно? – озабоченно спросил Финей.
У Бекки ёкнуло сердце. Джо громко выдохнул.
– Не бойся: что-нибудь придумаем, – сказал Ясон и, поднявшись на цыпочки, потрепал Финея по плечу. – Забыл спросить, а кто эти твои спутники?
– Мои новые друзья, – ответил Финей и, взяв Ясона за руку, помог ему выбраться из воды. – Они тоже не отсюда, а из далекой земли Британии.
При этих словах Ясон почему-то изменился в лице.
– Летающие демоны напали на меня внезапно, когда я собирал оливки. И эти прекрасные люди пришли мне на помощь. Они…
Но Ясон уже не слушал его.
Бекки сразу поняла, что что-то не так. Видно было, что Ясона теперь интересует только один человек – дядя Перси.
Дядя Перси тоже это заметил. И медленно убрал с лица капюшон.
Ясон ахнул и упал на колени.
– Это вы… вы… Геракл, Финей, на колени!
Потрясённые Геракл и Финей опустились на песок, и Бекки в изумлении уставилась на трёх коленопреклонённых аргонавтов.
Дядя Перси не сразу нашёлся что сказать.
– Что это вы делаете, позвольте вас спросить?
– Ваш приход был предсказан богами, – не поднимая глаз, произнёс Ясон. – А я не поверил. Простите… простите меня.
– Мне не за что вас прощать, – ответил дядя Перси. – Поднимитесь, пожалуйста.
Но Ясон как будто не заметил его слов.
– Мы ваши покорные слуги, господин.
Бекки посмотрела на Джо, потом – на Уилла. Её разбирал смех. Но что всё-таки здесь происходит?
– Предсказан? – заинтересовался дядя Перси.
– Да. Тот странник. Посланец богов. Он явился ко мне, когда я спал. Сказал, что я встречу сребровласого путешественника из Британии, что вы его поверенный и полноправный владелец руна и что мы должны стать вашими слугами.
– Ну прежде всего встаньте, – начал дядя Перси и, наклонившись, помог Ясону подняться на ноги. – А теперь давайте перейдём в тень, и вы мне всё расскажете.
Бекки посмотрела дяде в лицо, и у неё сжалось сердце. В первый раз она видела в его глазах неподдельный страх.
17
Послание
Все озадаченно замолчали. Потом аргонавты прихватили свой жалкий скарб и перешли под сень нескольких деревьев, туда, где отлеживался теперь Тесей. Его мощный храп напоминал звуки волынки.
Всё это время Бекки не сводила глаз с озадаченного дяди Перси. По всей видимости, ему не давала покоя личность посланца. Наверняка путешественник во времени. Но кто? Друг или враг? И зачем ему было посещать Ясона? «Как всё сложно», – подумала она. Ведь этот посланник мог быть и самим дядей Перси – дядей Перси из будущего, вернувшимся назад во времени с какой-то неизвестной пока целью. Какая странная мысль!
В тяжёлом послеполуденном воздухе пахло корицей. Бекки и Джо сидели на кривом сером стволе упавшего дерева. Финей и Геракл устроились напротив них на песке, скрестив ноги по-турецки. По их удивлённым лицам было понятно, что о посланце они слышат в первый раз.
Дядя Перси снял с себя плащ и обратился к Ясону:
– А теперь, пожалуйста, расскажите мне об этом вестнике. Только как можно подробнее, ничего не упуская.
Ясон посмотрел на своих внимательных слушателей и начал:
– Семь дней назад, в первую ночь полной луны, я спал у себя дома в Иолке и видел приятный сон об очень высоких женщинах, как вдруг земля вокруг загрохотала и меня как будто хлестнули по ушам кнутом из бычьей кожи.
Бекки быстро посмотрела на Джо, и тот понимающе кивнул: Ясон явно описал появление машины времени.
– Дверь открылась, – продолжал Ясон, – и я увидел перед собой высокого человека – как раз вашего роста.
– Как он выглядел?
Ясон помедлил.
– Не могу сказать. Он оставался в тени. И был в плаще, похожем на ваш, скрывавшем его лицо.
Дядя Перси задумался.
– Теперь не спешите отвечать. Вы сказали, что посланец был моего роста и одет в такой же плащ. Может быть, это действительно был я?
Ясон вздрогнул.
– Это что, проверка? – выдавил из себя он. – Боги проверяют меня?
– Да, проверка, – подтвердил дядя Перси. – Подумайте ещё раз. Это был я?
Ясон снова замолчал.
– Это могли быть вы, господин. Но я не уверен: было слишком темно.
– Хорошо, – произнёс дядя Перси. – А голос, манера говорить?
– За неделю воспоминание успело померкнуть. Помню только, что выговор был мне не знаком, и голос мог быть вашим. Так это вы посетили меня, господин? Я прошёл проверку?
– Пока всё нормально, Ясон. Теперь что же он всё-таки сказал?