Читаем Золото Маккенны полностью

Двое, что пришли вместе с Беном Коллом — спокойным и улыбчивым мужчиной, оказались Вахелем и Депленом. Вахель — небольшой человечек с крысиной мордочкой — мыл золото, как и Маккенна, только опыта у него было вдвое больше, чем у шотландца. Крепкий, высушенный солнцем пустыни… Если и был у кого-то шанс добраться до Сно-Та-Хэй, так это у него. Вот только считалось, что глаз у него дурной, и Маккенна Вахелю не доверял. Второй — Рауль Деплен — широкий в кости франко-канадец с нездоровым румянцем, больше искатель приключений, чем старатель, казался в пустынях Юго-Запада не на месте. Он не был злобен, как его приятель, но и им руководила страсть к богатству. Чтобы удовлетворить её, Деплен проявлял недюжинную практичность. Худших спутников в столь опасном путешествии Маккенна вряд ли мог представить.

Бена Калла он знал по множеству легенд и сплетен. Время от времени его портреты появлялись в местных газетах. Глен знал: Бен был разведчиком и поставщиком мулов для армии Джорджа Крука во время апачских войн, работал с Сибером в Сан-Карлосе. И среди объездчиков лошадей, и среди индейских банд он пользовался почётом: белый, которого краснокожие считали почти своим. А ещё Бен служил помощником шерифа сразу в двух округах.

Конечно, ходили о нём не только приятные слухи: говаривали, что он крадёт коров, а не разыскивает индейские банды; стреляет из-за угла, подряжаясь наёмным убийцей, а не служит закону. Но какое дело до этого Маккенне! Появление Колла здесь, у костра Лопеса, можно было только приветствовать.

Пришедших с ним никто не звал. Не те это люди, чтобы зазывать их. Они сами вызвались идти с Беном. Подбирая себе компаньонов, он интересовался людьми подозрительного вида, с недружелюбным взглядом. Но жители Джила-Сити предпочитали сидеть, где сидели, — в баре, закинув ноги в сапогах на стойку. Бывшие служители закона — неважно, честно они служили или не очень, — не пользовались особой популярностью в приграничных забегаловках. Вдобавок, к индейским картам и золотым каньонам здешние привыкли так же, как к угонам скота и постельным вшам. Да и Колл самолично рассмеялся бы в лицо Маккенне, если бы историю Сно-Та-Хэй ему рассказал не Эл Сибер.

Бен пояснил Маккенне, что сам не слишком рад своему выбору, но больше никто не захотел с ним идти. В конце концов, эти двое — всё-таки белые, и это может чуть-чуть уравнять счёты. «А счёты, — добавил Бен, оглядев темнолицых дружков Пелона, — явно нуждаются в уравнивании». На это Маккенна лишь молча кивнул. Пора было вернуться к главной теме: как добраться до богатств Золотого Каньона.

Маккенна с Коллом разговаривали по-испански, когда не хотели, чтобы их понимали Вахель и Деплен, и переходили на беглый английский, чтобы не выдать кое-каких деталей Пелону и его команде. Вожак банды терпел-терпел, да и рявкнул: «Заткнитесь!». Он не хотел, чтобы его люди нервничали, не понимая, о чём речь. Пора было подумать, как ускользнуть от солдат и начать потихоньку двигаться к Сно-Та-Хэй. Он, Пелон, вовсе не собирается скомкать переговоры, но… Он не хочет никого обидеть. Колла он рад видеть у своего костра. Разве Бен забыл, как он, помощник шерифа, преследовал Пелона осенью 1887 года, когда Лопес порадовал приграничные городки самым знаменитым своим налётом? В тот раз Пелона загнали аж в Явапайский округ. Помнит ли Бенито ту погоню? Ну, ещё бы.

Всё это время Бен Колл лишь согласно кивал, ни разу впрямую не ответив Пелону. Маккенне стало не по себе: слишком уж часто Колл улыбался. Ухмылки, кивки, пожатия плечами… Не увёртки ли это? А вдруг тот Колл, что крал скот, убивал, промышлял контрабандой оружия, и есть истинный Колл?

Пока подозрения постепенно овладевали старателем, отодвигая в тень первые восторги по поводу приезда Бена, Пелон решил, что пора заканчивать вечер воспоминаний.

— Сейчас, — сказал он, — нам следует по-быстрому решить, что и как делать завтра. Разумеется, мы отправляемся к Сно-Та-Хэй.

— Разумеется, — поддакнул Санчес.

— Разумеется, — отозвался Беш.

Колл снова пожал плечами и улыбнулся. Маккенна поддержал остальных. Пелон хотел уже продолжать, но его опередил Манки:

— А вот я намерен отвалить. Вернусь домой. Соскучился. А то, как выпадает случай побыть наедине с белым, обязательно за мной кто-нибудь подглядывает. Ладно, есть у меня этот скальп — с короткими, и этот — с длинными волосами, — он продемонстрировал седые скальпы, принадлежавшие когда-то родителям белой девушки. — Мне хватит. Эта страна здорово изменилась. Белые заполонили землю, и теперь убивать их не так просто, как в былые времена. Мне, наверное, лучше пойти домой.

Пелон упреждающе поднял указательный палец:

— Не мути воду, Манки. Не глупи.

Глаза громилы дико сверкнули. Маккенна напрягся, Бен Колл тоже. А вот Пелон оставался невозмутимым.

— Я пришёл сюда за скальпами, — сказал Манки. — Ты мне обещал скальпы. На золото мне плевать. Золото — для белых.

Он отшвырнул чашку с кофе и поднялся:

— Устал я от вас. Ухожу. Надоело. Будьте здоровы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения