– На той грамоте тоже ощущалось заклятие.
– Что! – разом выдохнули двое мужчин.
На мгновение Кэт сердито поджала губы.
– Мне нужно было сказать тебе об этом, милый, но оно было очень слабым, я не была в этом уверена. А теперь я знаю точно, ибо это то же самое заклятие, которое я ощутила на твоих руках, когда ты приехал сегодня. Что бы это ни было, это не из тех, чем разрешено пользоваться при дворе.
– Какое-нибудь новое исцеляющее заклятие? – предположил Дюрандаль, но ответный взгляд отмел его вопрос как оскорбительный для ее опыта.
Мысли Куоррела носили более приземленный характер.
– Вы хотите сказать, что эти документы – подделки, миледи? Или что заклятие лежит на самом Короле?
– Я хочу сказать, что происходит что-то серьезное, а теперь Кромман изгнал моего мужа из дворца.
Кэт никогда не позволяла себе беспочвенных фантазий. Ему оставалось только поверить ей.
– Может ли Кромман быть источником этого заклятия?
Она пожала плечами:
– Если это так, его нельзя подпускать близко к Королю. Куда смотрят Белые Сестры?
– Король в Фэлконкресте.
Кэт потрясенно прижала руку ко рту.
– Вот оно что!
Куоррел беспокойно переводил взгляд с одного на другую.
– Дом на скале использовался раньше как часовня для заклятий. Мне страшно думать, что творилось там прежде, но он насквозь пропах колдовством. Октаграмма сохранилась там до сих пор. Даже теперь я не могу подходить близко к этому месту. Ни одна Белая Сестра не может.
Свечи догорали по одной, и в библиотеке сгущался мрак. Дюрандаль подбросил в огонь полено.
– Я не помню в Фэлконкресте Белых Сестер, но все же, должно быть, видел, просто не обращал внимания. Не может же их там совсем не быть!
– В деревне, но не в доме, – хмурясь, сказала Кэт.
– Но если оттуда просачивается достаточно заклятий, чтобы ты ощущала их даже здесь, они тоже должны заметить их, верно?
Она неохотно кивнула.
– Звучит логично. Хотелось бы мне вспомнить, где я встречала это раньше. Ужасно знакомо. Наверное, это от одного из запрещенных орденов. Ты же брал меня с собой в некоторые из их монастырей.
– Вы могли бы вернуться в Фэлконкрест, милорд? – негромко спросил Куоррел.
– Формально я нахожусь под домашним арестом. – Кромман воспользуется любым опрометчивым шагом Дюрандаля, чтобы бросить его в Бастион – если ему вообще понадобятся предлоги. Он попытался представить себе, что случится, если он отправится в путь. Где будет Кромман – там или в Греймере? Как встретит его коммандер Дракон? Даже если Амброза оповестят о приезде его бывшего канцлера, на что можно рассчитывать – не будет ли он ожидать, что лорд Роланд приползет к нему на коленях с просьбой взять его обратно? – Король меня не примет.
– Где сейчас Мать-Настоятельница? – спросила Кэт. – В Греймере или в Окендауне?
– Представления не имею.
– Ты не можешь ехать во дворец, значит, я должна ехать в Окендаун. В конце концов я из тех, кто бьет тревогу. Если ее там не окажется, я изложу дело старшей монахине.
Он восхищенно улыбнулся ей. Даже недолгая поездка в карете утомила ее сегодня, и все же она всерьез говорила о куда более далекой поездке в главную обитель Белых Сестер, да еще посреди зимы.
– Довольно будет и письма, дорогая. Мы можем послать с ним Пардона, – послать Куоррела было бы надежнее, но Куоррел не покинул бы своего подопечного.
– С Королем не было ничего необычного, когда вы видели его, милорд?
– Ничего, если не считать того, что он умирал. Но если что-то и случилось – а я вовсе не уверен в том, что что-то действительно случилось, – это должно было произойти где-то около Долгой Ночи – после моей последней поездки в Фэлконкрест, но прежде, чем он подписал грамоту насчет твоих Уз, – почерк на грамоте был неожиданно четкий и уверенный, вспомнил он. Неужели это тоже важно?
– Ладно, – сказала Кэт. – Пора спать, – Она поднялась, и мужчины встали следом за ней. – Мы будем спать спокойнее, зная, что у нас есть теперь Клинок, готовый защитить нас от любых злодеев. – Она взяла свечу и зажгла ее от другой.
– Это когда рядом с вами второй Дюрандаль, мэм? – шутливо удивился Куоррел. – Да он зарубит целую шайку прежде, чем я успею выхватить Резон из ножен. Всем ясно, что именно поэтому Король не давал себе труда выделить его светлости Клинка.
– У него однажды был Клинок. Вы этого не знали?
– Ну, знал. Он погиб где-то за морем, верно? Я не знаю подробностей.
Этот невинно улыбающийся юный смутьян пытался выудить эту историю из своего подопечного с тех пор, как они покинули Айронхолл. Этого Кэт не знала. Зато она знала, что Дюрандаль написал детальный отчет о своей экспедиции в Самаринду, который должен был после его смерти храниться в архиве Айронхолла. До сих пор она была единственной, кто читал его.
– Там, наверху, – сказала она. – В черном томе. Вы найдете его…
– Нет! – буркнул Дюрандаль. – Я запрещаю это! – Он до сих пор испытывал горечь от того, что Волкоклык так и не получил почестей, которые ему полагались, но выложить новому Клинку то, как он подвел первого, было бы слишком мучительным унижением. Он повернулся, чтобы задуть свечи.