Читаем Знойные дни в Заполярье полностью

– Сдается мне, – широко улыбнулся Кристиан, – мы можем позволить себе заплатить тому, кто приведет библиотеку в порядок, поработает там с годик, а потом посмотрим, что из этого получится. Ты не согласен?

Сойер пожал плечами.

– Если Чарльз не будет возражать. Но они оба понимали, что старший брат поддержит идею. Он давно хотел, чтобы в библиотеке навели порядок.

– Я слышал, Перл говорила, что подумывает о переезде в Нинану к дочери, – сообщил Бен собравшимся. – Значит, городу понадобится человек с медицинским образованием.

Все дружно закивали. Сойер понял, что сейчас не время напоминать, что Перл уже много лет говорит о переезде к дочери. Как правило, шестидесятилетняя женщина возвращалась к этой идее в самые темные зимние месяцы, когда в Хард-Лаке становилось особенно тоскливо.

– Знаю, о чем ты думаешь, – проговорил Бен, глядя на Сойера. – А тебе никогда не приходило в голову, что Перл действительно уехала бы, если бы нашелся хоть кто-нибудь, кто мог бы заменить ее здесь?

Нет, это ему в голову не приходило. Сколько он помнил, Перл всегда жила в Хард-Лаке. Она дружила с его матерью, когда Эллен жила тут, и считалась всеобщим миротворцем в их маленьком обществе. Сойер сам был многим обязан ей в этом плане. Если Перл действительно решит уехать, ему будет ее не хватать.

– Можно спросить, действительно ли она хочет уйти на покой, – сделав над собой усилие, согласился Сойер. – Но я не допущу, чтобы Перл считала, что мы больше в ней не нуждаемся.

– Я сам поговорю с ней, – пообещал Кристиан.

– Мне бы тоже не помешал помощник, – сказал Бен. – Последнее время я как-то стал чувствовать свой возраст.

– Ты имеешь в виду, что соскучился без бабенки? – поддразнил его Джон. Бен ухмыльнулся.

– Давай добавим в список еще и официантку.

Все вокруг заулыбались. Сойеру ужасно не хотелось разрушать планы мечтателей, но кому-то надо было отрезвить их и заставить посмотреть правде в глаза.

– А кто-нибудь из вас подумал, где эти женщины будут жить?

Почти смешно было видеть, как все улыбки одновременно исчезли, будто кукольник дернул за веревочки. На самом-то деле Сойеру все больше нравилась идея нанять женщин. Городу вовсе не помешают несколько новых лиц, и он ничего не имел против того, чтобы эти лица оказались молодыми, женскими и хорошенькими. Сам он, конечно, отнюдь не склонен к женитьбе. Ну уж нет. Только не Сойер О'Хэллорен! Слишком долго он наблюдал жизнь родителей. Их печальное супружество рано научило его, и научило хорошо, что брак не приносит, счастья. Хотя, по его мнению, во многом была виновата Кэтрин Флетчер…

Сойер покачал головой. Да, о женитьбе не может быть и речи, и он подозревал, что его братья думают так же. Наверное. Никто из них, во всяком случае, не выказывал желания жениться. И правильно.

Он попытался сосредоточиться на проблеме с жильем. Было ясно, что ответа на этот вопрос ни у кого нет, как и на ряд других. Сойер почувствовал себя обязанным заявить собравшимся, что их идея с приглашением в Хард-Лак женщин неосуществима. Заманчива, очень заманчива, но неосуществима.

– Ничего не получится, – сказал он.

– Это почему же? – спросил его брат.

– Женщин, как известно, не удовлетворяют порядки, заведенные не ими. Они бы немедленно возжелали все здесь изменить. – Сойер уже видел это. – А я, к примеру, не хотел бы, чтобы в Хард-Лаке что-нибудь менялось. Нам тут живется вовсе не плохо. И даже просто хорошо.

– Ты прав, – без особого энтузиазма согласился Ральф.

– Не успеем мы опомниться, – продолжал Сойер, – как дамы обзаведутся колечками на пальцах, а нам они проденут их в нос и начнут водить нас как… как баранов. Но что еще хуже, будут уверять, будто мы сами именно того и жаждали.

– Ну уж нет. Со мной этот номер не пройдет, – категорически заявил Джон. – Хотя…

Сойер продолжил, не давая ему возможности расслабиться:

– Мы сами не заметим, как начнем летать в Фэрбенкс за обезжиренным мороженым, потом какая-нибудь из них обязательно захочет бескалорийного шоколада. – Сойер прекрасно представлял себе эту картину. – Потребуют, чтобы мы следили за своим языком, выключали телевизор во время обеда, брились каждый день… и…

– Ты прав, – поддержал его Дюк. – Женщине может взбрести на ум… потребовать от меня, чтобы я сбрил бороду…

На лицах мужчин появились гримасы, как будто они уже почувствовали бритву на своих щеках.

Да появись у нас молоденькие бабенки, они сразу окрутят моих летчиков вокруг своих маленьких пальчиков, подумал Сойер. И тогда парням грош цена.

Какое-то время Кристиан молчал. Потом медленно потер рукой шею.

– А как насчет домиков?

– Ты имеешь в виду старые деревянные хибарки, которые твой отец построил на окраине города? – спросил Ральф.

Сойер и Кристиан обменялись взглядами.

– Именно, – сказал Кристиан. – Ведь отец выстроил их в пятидесятых, когда еще не было большого дома, того, что потом сгорел? Люди приезжали на охоту и рыбалку и селились там. Домики, конечно, примитивные: одна комнатушка и никаких удобств.

– Никто не жил в них уже годы, – напомнил Сойер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену