Читаем Знакомьтесь – Тигр! полностью

— Буду рад. Я человек ленивый и ненавижу церемонии, так что нам нет необходимости беспокоиться об официальном приглашении. Приходите, когда пожелаете, — я всегда к вашим услугам.

Патрисия поблагодарила Лэппинга, и он проводил ее до ворот. И вдруг в последний момент ее озарило. Идея была безрассудной и дерзкой, и Патрисия озвучила ее, боясь передумать.

— Кстати, как поживает Гарри Герцог?

Слова слетели с ее губ так легко и естественно — и вместе с тем так некстати, ведь они общались совсем на другую тему, — что Патрисия не смогла бы выбрать лучшего вопроса, чтобы застать Лэппинга врасплох. Она пристально вглядывалась в лицо пожилого судьи, понимая, сколь многое зависит от его реакции. Однако выражение глаз Лэппинга ничуть не изменилось — а ведь Патрисия смотрела внимательно, прекрасно зная, что мимику трудно контролировать даже прожженным обманщикам.

— Почему вы спрашиваете? — искренне удивился он.

— Саймон… то есть мистер Темплар упомянул, что вы однажды осудили опасного преступника по имени Гарри Герцог, который может попытаться вас убить.

Лэппинг кивнул.

— Да, я помню — Темплар сказал мне то же самое, когда мы познакомились. Гарри Герцог поклялся со скамьи подсудимых, что доберется до меня. Однако я слышал такое не раз — и все еще жив, это даже не мешает мне спать.

Патрисия в замешательстве ушла. Как бы Лэппинг ни вел себя этим утром, на ее внезапный вопрос он ответил вполне искренне. Имя Гарри Герцога означало для него лишь имя преступника, которого он отправил в тюрьму в ходе своей деятельности. В удивлении бывшего судьи не было ни следа страха или подозрительности. Мог ли человек, чье рыльце в пушку, так искусно притворяться — даже если он прирожденный актер?

Патрисии остро требовались знания и проницательность Саймона Темплара. Она чувствовала себя беспомощной. Если бы не насмешка в глазах Лэппинга, она без колебаний оправдала бы его. Даже сейчас она пыталась сформулировать теорию, которая исключит злонамеренный мотив и позволит рассчитывать, что Лэппинг сразу заметил, к чему она клонит, и мягко отказался говорить больше, чем ему хотелось.

И вдруг, когда она уже направлялась в сторону дома, ее осенило. Если Лэппинг невиновен, то единственный, кто может быть Тигром, — это Агата Гиртон!

<p>Глава 13</p><p>Клеймо</p>

Патрисия пришла в ужас.

Неужели она месяцами и даже годами жила в одном доме с Тигром?! Это казалось невероятным, однако теория с каждой секундой становилась все более жизнеспособной. Она объясняла регулярные поездки Агаты Гиртон за границу, а письма, которые приходили из Ривьеры, могли быть фальшивым алиби. Однако поездка в Южную Африку была вполне настоящей — Тигр действительно побывал там и осмотрел брошенный золотой рудник. К тому же Агата Гиртон отсутствовала в Бейкомбе как раз в то время, когда Тигр обокрал банк.

Значит, Тигр — женщина! Не так уж невероятно, учитывая, что мисс Гиртон без труда может изобразить мужчину.

Открывая дверь в дом, Патрисия снова запаниковала — второй раз за день. Естественно! Она идет прямо в пасть Тигра, вступая в его — в ее — логово. Если мисс Гиртон — Тигр, ей уже кажется подозрительной внезапная дружба Патрисии с Саймоном Темпларом. И подозрение лишь усилится после вчерашних приключений девушки и ее нежелания говорить об этом. Тогда мисс Гиртон столкнется с необходимостью избавиться от Патрисии.

В этот миг Патрисии захотелось вернуться в Бункер и передать инициативу в расследовании Саймону, и только мысль, что он в нее верит, удерживала девушку от этого поступка. Она так настаивала на том, чтобы поучаствовать в расследовании, так самонадеянно уверяла в собственной способности вершить справедливость, так нетерпеливо отнеслась к его желанию уберечь ее от опасности… Что Саймон подумает, если она прибежит к нему за помощью при первых признаках опасности?

— Нет, Патрисия Холм, так дело не пойдет, — сказала она самой себе. — Если уж заварила кашу, так давай расхлебывай. Саймон, конечно, ничего не скажет и будет даже доволен — день-другой. Потом он задумается. А после все будет кончено — разбито вдребезги! И тогда тебе придется проглотить эту пилюлю без жалоб, даже если ситуация разрешится… Итак, Патрисия Холм, как говорит Святой, куда нас это заведет?..

С Лэппингом она сделала все, что могла, теперь нужно подождать и посмотреть. Остается Агата Гиртон. Приказам Святого нужно повиноваться даже с учетом новой информации. Патрисия решилась идти на тяжелое испытание, когда ее рука нащупала что-то твердое в кармане. Пистолет, который дал ей Саймон. Понимание, что эта маленькая игрушка после одного лишь касания ее пальца может выплюнуть смерть в любого, кто попытается ее одурачить, чудесным образом обнадеживало. Патрисия ласково погладила пистолет.

Экономка, вышедшая из кухни поглядеть, кто пришел, сказала, что мисс Гиртон вернулась с прогулки полчаса назад. С отчаянно колотящимся сердцем Патрисия направилась в гостиную.

К ее удивлению, дверь оказалась заперта. Патрисия постучала.

— Кто там? — откликнулась тетя.

— Я, Патрисия.

— Я не могу с тобой сейчас разговаривать.

Патрисия нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святой

Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену
Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену

Перед вами интереснейшие дела Святого — этого Шерлока Холмса, Робин Гуда и Джеймса Бонда в одном лице! Таинственный преступник по прозвищу Тигр — давний недруг Темплара, не единожды переходивший ему дорогу, хотя лицом к лицу они не встречались ни разу. И теперь, когда Тигр совершил дерзкую кражу золота на огромную сумму, у Темплара появился шанс выследить негодяя и свести с ним счеты. Для этого Святой отправляется в тихий провинциальный городок Бейкомб на побережье… Темплару предстоит раскрыть сразу несколько дел: расправиться с опасной шайкой наркоторговцев, найти и вернуть похищенную девушку и предотвратить кражу драгоценностей на миллион долларов. И все бы ничего — не с таким справлялся, — да уж очень докучает официальный закон, чьи представители далеко не в восторге от привычки Святого брать на себя их функции, причем зачастую — крайне радикальными методами…

Лесли Чартерис

Классический детектив

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив