Читаем Знакомьтесь – Тигр! полностью

Тяжкое испытание наконец подошло к концу, и Керн смог извиниться и уйти. Он прошел через деревню и направился к Бункеру. Стоял знойный день, а Керн накопил немало лишнего веса со времен своей беспокойной лондонской жизни; подъем в гору давался нелегко. Он был уже ярдах в десяти от Бункера, когда в дверях появился Орас — с таким видом, словно просто вышел подышать свежим воздухом. Затем слуга как бы безразлично осмотрел окрестности, удостоив приближающегося гостя лишь небрежным взглядом, однако правую руку держал за спиной.

— Мистер Темплар дома? — спросил Керн, не подходя ближе.

— Нет.

— Ты знаешь, где он сейчас?

Орас недружелюбно уставился на Керна.

— Нет. Скорей всего, гуляет. Может, ловит бегемоторога в лесу. Или залез в трубу в поисках Санта-Клауса. Или нет. Как знать, сказала актриса епископу.

— Послушай меня, юморист несчастный, я не для того потел, взбираясь на эту чертову гору по адской жаре, чтобы выслушивать от тебя шутки! Сегодня вечером Тигр собирается столкнуть тебя с обрыва, но это ладно, пустяки. Я пришел предупредить мистера Темплара.

Орас задумчиво поднял взгляд.

— О? Что ж, в таком случае…

Его правая рука показалась из-за спины вместе со здоровенным револьвером, который Керн уже видел у него раньше. Орас целился куда-то в живот Керну, и тому понадобилась вся природная быстрота, чтобы выбить оружие из руки слуги и отбросить за угол Бункера.

— Не будь идиотом! Похоже, единственное, как можно использовать никчемную глыбу между твоими ушами, — это повесить на нее шляпу. Разве ты не видишь, что я пытаюсь спасти твою злосчастную шкуру? Тигр нападет на вас обоих сегодня вечером. Понял? Тигр — Т — И — Г — Р — Тигр! Ты ведь знаешь, кто это? В общем, будьте настороже. Он намеревается сделать из вас к утру клиентов морга, и если ты проснешься и обнаружишь, что умер, я не виноват.

— Большое спасибо за предупреждение, — ответил Орас. — А теперь можешь вернуться к Тигру и сказать, что мы с мистером Темпларом ждем его сегодня вечером, так что если он хочет получить кучу проблем, то вот адрес.

— Найди своего хозяина, Орас, и передай предупреждение. — Развернувшись, Керн тяжело вздохнул и потрусил вниз к деревне.

Бричка уже ждала его у трактира, наемный работник фермера держал вожжи, а мальчишка-посыльный стоял рядом. Отблагодарив его монетой, Керн сел в бричку.

— В Илфракомб, да побыстрее. Дело очень срочное.

Бричка с грохотом тронулась, Керн выудил трубку и принялся искать спички. Он в дороге, теперь все зависит от выносливости впряженных в бричку лошадей. Если лошади не снизят темп и если не вмешается Провидение в виде отлетевшей подковы или соскочившего с оси колеса, то есть надежда на благоприятное завершение дела, ведь кораблю Тигра понадобится время, чтобы добраться до Старого дома. Тем более что у капитана приказ не начинать раньше полуночи. Керну очень хотелось добавить арест Тигра в список своих достижений.

Вдруг он вспомнил, что забыл предупредить Патрисию Холм, и едва слышно выругался, однако утешил себя мыслью, что если Тигра верно информировали, и Святой с Патрисией сговорились, то Святой тоже будет там. Возможно, он лучше многих понимает, что девушке грозит опасность. Так или иначе, это единственный оптимистический взгляд на ситуацию.

Бричка приблизилась к вершине, которая вот-вот могла скрыть от них деревню, когда вдруг раздались выстрелы. Точнее, два выстрела, сделанных практически одновременно. Керн инстинктивно посмотрел на часы, затем на сидящего рядом мужчину. Тот, заметив удивление Керна, невозмутимо пояснил:

— Мы уже привыкли, сэр. Это мистер Ломас-Копер. Он иногда выходит пострелять кроликов.

— Понятно.

Однако знаний Керна об огнестрельном оружии хватало для того, чтобы понять — стреляли где-то среди домов на западном холме и, судя по калибру, явно не по кроликам.

<p>Глава 12</p><p>Чай с Лэппингом</p>

Утром Агата Гиртон не вышла к завтраку, а когда Патрисия вернулась домой, твердо намереваясь приступить к заданию Саймона, экономка сообщила ей, что леди сразу после обеда ушла прогуляться и не сказала, когда вернется. Мисс Гиртон частенько устраивала долгие променады, вооружившись тяжелой тростью и вышагивая неутомимой походкой бывалого солдата. В свете недавно полученных знаний Патрисия наконец-то поняла, что мисс Гиртон в последнее время становилась все мрачней и молчаливей, а ее прогулки — все длительней и чаще. Девушка решила, будто это свидетельствует о нарастающем волнении мисс Гиртон — та была столь мужеподобной во всех своих проявлениях, что пыталась побороть беспокойство длительными физическими нагрузками и обрести покой через усталость.

В сегодняшней прогулке мисс Гиртон не было ничего удивительного или тревожного, однако Патрисия напряглась: она не смогла выполнить первое обещание, данное Саймону. Тетя может отсутствовать до ужина, а потом уже поздно будет вступать с ней в дискуссию, учитывая то, какие дела будут вершиться в это время. Ничего не поделаешь, надо приступать к следующему заданию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святой

Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену
Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену

Перед вами интереснейшие дела Святого — этого Шерлока Холмса, Робин Гуда и Джеймса Бонда в одном лице! Таинственный преступник по прозвищу Тигр — давний недруг Темплара, не единожды переходивший ему дорогу, хотя лицом к лицу они не встречались ни разу. И теперь, когда Тигр совершил дерзкую кражу золота на огромную сумму, у Темплара появился шанс выследить негодяя и свести с ним счеты. Для этого Святой отправляется в тихий провинциальный городок Бейкомб на побережье… Темплару предстоит раскрыть сразу несколько дел: расправиться с опасной шайкой наркоторговцев, найти и вернуть похищенную девушку и предотвратить кражу драгоценностей на миллион долларов. И все бы ничего — не с таким справлялся, — да уж очень докучает официальный закон, чьи представители далеко не в восторге от привычки Святого брать на себя их функции, причем зачастую — крайне радикальными методами…

Лесли Чартерис

Классический детектив

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив