Оставшуюся часть ужина Франческо вел непринужденный разговор и задавал Ханне в основном безличные вопросы о медицинском университете и ее работе. Его интерес казался искренним, и это ей льстило. В свою очередь, он признался ей в любви к мотоциклам. Ее не удивило, что у него их больше десяти.
Когда Ханна приступила к шоколадному торту, Франческо посмотрел на часы.
– Мне надо переговорить с главой службы безопасности до начала турнира в покер. Ты хочешь пойти со мной или мне приказать одному из сотрудников показать тебе казино?
– Ты участвуешь в турнире?
– Нет. Играют только клиенты. Хотя это крупнейший турнир на Сицилии и клиенты хотят видеть меня. Так они чувствуют себя солиднее. – Она заметила озорной блеск его глаз и подумала, что, вероятно, Франческо шутит.
– У тебя для них мало времени? – спросила она.
– Я всегда нахожу для них время.
– Я спросила не об этом.
– Я тебя понял. – Он растянул губы в ленивой улыбке. Он допил вино, пристально глядя ей в глаза. – Ты знаешь правила игры в покер?
– Как ни странно, я их знаю. Покер отвлекает меня, когда мне надо отдохнуть от учебы поздно ночью, или я не могу уснуть.
– Ты по-прежнему учишься?
– Да. Кроме того, мне необходимо читать новые научные статьи и публикации о клинических исследованиях.
– Похоже, ты совсем не оставляешь времени на развлечения, – метко заметил он.
– Мне это нравится. Но ты прав. Однако я все-таки сейчас здесь.
– Когда ты сказала, что посвятила медицине всю свою взрослую жизнь, я не предполагал, что ты сделала это в буквальном смысле этого слова.
Она пожала плечами и поморщилась:
– Мне это необходимо. Медицина и мои пациенты всегда будут моим приоритетом, но после аварии… Я по-новому посмотрела на свою жизнь. – На ее глаза навернулись жгучие слезы. Она так давно не говорила о Бет.
Ханна помнила свою сестру постоянно, но в последние недели ей казалось, будто Бет рядом с ней. Словно ей достаточно повернуть голову, чтобы увидеть свою покойную сестру.
Сморгнув слезы, она тихо сказала:
– Я не знаю, есть ли жизнь на том свете. Но если она есть, то я не хочу, чтобы Бет на меня сердилась. Она любила жизнь. Мы обе ее любили. Но я уже забыла об этом.
Ханна чуть не подпрыгнула на стуле, когда Франческо положил теплую ладонь на ее руку. Она была такой большой, что полностью накрыла ее руку. Ханна ощутила спокойствие, хотя ее кожу стало покалывать.
– Ты хочешь поучаствовать в турнире по покеру? – спросил он.
– Ой, у меня не получится.
– Подумай о том, что ты сможешь рассказать Бет.
Она осознала, как внимательно ее слушал Франческо. Он все понял.
Ей стало еще спокойнее.
– А сколько это стоит?
– Для тебя участие бесплатное. Для всех остальных – сто тысяч евро.
У нее отвисла челюсть:
– Столько денег за одну партию в покер?
– Ради этого турнира люди прилетают со всего мира. Мы набираем шестьдесят участников. Двое отказались участвовать, поэтому для тебя освободилось место.
– Я не знаю. А остальные участники не рассердятся, когда узнают, что я играю бесплатно?
– Они не узнают. В любом случае это не их дело. Мое казино – мои правила. Ну же, Ханна, сыграй.
Он впервые назвал ее по имени. Ей очень понравилось, как он произносит ее имя, у него был такой глубокий и соблазнительный акцент.
Выпрямив спину, она кивнула, едва сдерживая волнение:
– Зарегистрируй меня на игру. Я согласна.
Франческо наблюдал за турниром по покеру из просторной комнаты для службы безопасности на верхнем этаже казино. Служба безопасности работала круглосуточно и отслеживала происходящее в каждом уголке здания, за исключением туалетов. Особый интерес вызывал игрок в блек-джек на втором этаже – мужчина подозревался в шулерстве во всех европейских казино. Конечно, его можно было просто выгнать из помещения, но Франческо требовались доказательства. И запрета на посещение казино будет недостаточно. После того как установят вину игрока, он понесет наказание.
Первый раунд турнира был в полном разгаре. За столом, где играла Ханна, было шесть игроков, двое из них уже выбыли. Для новичка она играла поразительно хорошо, ее бесстрастное лицо было непроницаемым. Из оставшихся игроков она была на втором месте по количеству фишек.
Дилер передал четырем игрокам по две карты, три карты остались на столе. Франческо видел, что на руках у Ханны туз и валет, оба бубновые. У игрока с наибольшим количеством фишек были на руках два короля. Одной из карт на столе был король. Игрок пошел ва-банк, а это означало, что, если Ханна хотела продолжать игру, следовало поставить на кон все оставшиеся фишки.
Она и бровью не повела, а просто подтолкнула вперед кучу фишек, показывая, что продолжает играть.
Неужели она выиграет партию? Леди Удача может быть доброй, но побить три карты… Дилер перевернул карты на столе – два туза.
Ханна выиграла партию!
Она отпила воду, выражение ее лица оставалось непроницаемым. Игра не закончена. Никто из тех, кто за ней наблюдает, не узнает, что ее сердце колотится как сумасшедшее.