Читаем Змееносец полностью

– Нет, просто я впервые осознал себя личностью, способной постоять не только за себя.

– Эта женщина, – Вероника кивнула в сторону двери, – кто она?

– Вдова чилсоградского волшебника. Я спас ее от казни, потом она избавила нас с Дихроном от назойливых преследователей.

– Теперь ты снова уберег ее от смерти. Думаешь, она больше не представляет опасности?

– Зарну, скорее всего, загипнотизировали. Вряд ли кто-то сумеет сделать это еще раз, но есть надежный способ привести эту женщину в чувства. Если вдруг заметишь ее неадекватное поведение, скажи «тайна». Тебе, как моему телохранителю, это нужно знать.

– Учту.

В дверь постучали, вошел ратор вождя. Ему еще не сказали о новом назначении Вероники, поэтому он несколько опешил, заметив девушку.

– Что случилось, Пранд?

– Там, это… Один из стрелков, захваченных при покушении на Анварда, пришел в себя и начал давать показания. Думаю, вам будет интересно знать: оказывается, он по поручению маграфа Тузога охотился еще и на вас, Вероника. Вместе с каким-то Лоргудом. Вам известно это?

Синеглазка едва сдержалась, чтобы не выпустить на волю свой гнев.

– Было бы неплохо его послушать, – перейдя на русский, сказала она. – Как думаешь, Андрей?

– Пранд, мы бы хотели допросить пленника.

– Он уже в доме.

– Хорошо, пусть его приведут в кабинет.

– Андрей, можно сделать так, чтобы нам никто не мешал? – Таркова продолжала говорить на родном языке. – У меня много вопросов к стрелку.

Недобрые огоньки в глазах изменили лицо девушки до неузнаваемости и заставили парня поежиться, но просьбу он выполнил, отдав соответствующее распоряжение ратору. Пленника ввели через минуту. Заметив Веронику, он мгновенно побледнел и остановился сразу возле входной двери.

– Имя? – спросил Андрей.

– Шург.

– Кто ты? Как оказался в Гюрограде? Почему напал на мирного торговца?

– Я служил в Лирграде у маграфа Тузога. С отрядом, возглавляемым магиром Лоргудом, был направлен на поиски двух женщин. После провала операции перешел в распоряжение магринца Оршуга. По его приказу вместе с двумя бойцами проник в город, где должен был следить за ней. – Воин кивнул в сторону девушки.

– А при чем тут купец?

– Недавно из Лирграда прибыло подкрепление вместе с новым начальником. Он-то и приказал уничтожить Анварда.

– Откуда они знали, что купца следует искать в Гюрограде?

– Не могу знать. Я простой солдат. Что мне приказывают, то и выполняю.

– А детей тебе часто приказывают убивать? – Вероника выскочила из-за стола и, вплотную подойдя к пленнику, прижала лезвие кинжала к горлу Шурга.

– Я с детьми не воюю, – побледнев, прошептал он.

– А мне все равно, кто из людей Лоргуда уничтожил ребенка. Ты просто попался мне первым, вот и будешь держать ответ за его злодейство.

– Вероника, не сходи с ума! Ты что вытворяешь?! Он же связан!

– Ничего страшного, меньше будет мучиться. Хотя этого я ему не обещаю!

– Прекрати немедленно!

Андрей подошел к девушке и положил ей руку на плечо.

Цепкий захват кисти, боль в плечевом суставе – и ловким приемом парень был отброшен назад к столу.

«Елки-метелки! Что с ней? Или у телохранителей теперь принято именно так оберегать своих подопечных?»

Голова в конце полета неудачно встретилась с мебелью, фокусник приложил руку к месту будущей шишки. А Таркова тем временем подперла входную дверь стулом, чтобы ей никто не мешал.

– Итак, продолжим. – Синеглазка снова приблизилась к беззащитной жертве.

– Вероника, ты что, действительно умом тронулась?! – крикнул по-русски циркач.

– Андрей, еще слово – и я буду вынуждена заняться сначала тобой, а потом им.

– Заняться?! Да очнись, наконец! Что ты говоришь?!

– Что слышишь! Этот человек не имеет права жить!

– И кто это решил, ты?

– Я.

– Ты что, себя уже Богом возомнила?!

– Андрей, предупреждаю: не зли меня. Станешь между ним и мной – сильно пожалеешь. Я не шучу.

– Что ж, значит, так тому и быть, – поднялся змеиный король. – Я тоже больше шутить не собираюсь.

– Ты пожалел убийцу детей? – Таркова развернулась к парню. Лед в ее глазах мог заморозить кого угодно. – Что ж, зови своих прислужников. Только вряд ли они успеют.

– Никого я звать не собираюсь. Если ты, как дикий зверь, жаждешь крови – пожалуйста. Только избавь меня от зрелища, как некогда красивая умная девушка, которую я встретил на Земле, превращается в палача. Тебе ведь абсолютно наплевать, виноват он или нет. Тогда давай, убей сначала меня. Будет мало – тогда его, затем других. Тебе ведь уже все равно, насколько я понимаю?!

– Не дразни меня! Я ведь действительно убью, и твои детские фокусы уже не помогут.

– Фокусами человека можно удивить, но не исправить. Что ж, действуй. Могу даже подсказать: мне лучше сразу в шею метить, потому что грудь змеиным знаком, как броней, прикрыта. А так проще, правда, крови больше будет. Но ведь ты как раз ее и жаждешь. Вперед!

Перейти на страницу:

Все книги серии Змееносец

На стыке трех миров
На стыке трех миров

Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности. Эти раны настолько опасны, что способны уничтожить все живое. А средство исцеления… Может, оно и существует. Где-то там. На стыке трех миров.

Николай Викторович Степанов , Николай Степанов

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги