– Они занимаются логистикой, – объясняет она. – У организации нет постоянной штаб-квартиры, так она привлекает меньше внимания. «Затраты-Выгоды», вся эта бюрократия, они постоянно перемещаются, а «Снабжение» – что-то вроде двигателя: подыскивают новые места, упаковывают и настраивают оборудование, а еще обеспечивают транспорт для персонала. И как своего рода естественное продолжение этого, отвечают за встречи и особые мероприятия: занимаются расписанием, охраной, закусками, да всем, чем угодно.
– То есть, если вам нужно организовать встречу с другим оперативником, вы обращаетесь в «Снабжение».
– Правильно.
– И как это работает? Есть номер, по которому вы звоните?
– Не номер. Просто поднимаете трубку и начинаете разговор.
– Сообщение принимают операторы?
– Только если телефон находится в безопасном месте. Иначе прозвучит гудок, и вы будете выглядеть глупо.
– Ладно, – говорит доктор. – Давайте вернемся к вашей истории. После того как вас приняли в организацию, полагаю, вы прошли какую-то тренировку…
– Это называется Испытанием. Тренировка – лишь часть, еще вас продолжают проверять, чтобы убедиться, что не ошиблись, предложив вам работу. Вас объединяют со старшим оперативником, которого называют инспектором по Испытанию, и дают Испытательное задание, которое похоже на стандартную операцию, но более сложную, где можно повсюду облажаться.
– Каким было ваше Испытательное задание?
– Парень по имени Арло Декстер.
– Еще один серийный убийца?
– Скорее серийный живодер. Его фишкой были мины-ловушки: берет он, к примеру, тюбик от зубной пасты «Скуби-Ду», кладет в него порох, шарикоподшипники и датчик движения, а потом оставляет на полке в магазине. Никого на самом деле еще не убил, но дело к тому шло – перед самым вмешательством организации он встретил кое-каких людей, которые хотели втянуть его в массовое убийство.
– Вы остановили его?
– Нет, – снова хмурится она. – Должна была, но все пошло не так.
– Что же случилось?
– Он меня заметил.
Гляди в оба
– Голос в телефонной трубке произнес: «Джейн Шарлотта».
«Да, я должна назначить встречу со своим инспектором по Испытанию…»
«Юго-восточный угол Орчард и Масоник, завтра, в восемь тридцать утра».
«Вы знаете, как выглядит этот парень? Или он меня узнает?»
«Юго-восточный угол Орчард и Масоник, – повторил голос, – завтра, в восемь тридцать утра».
Гудки.
Ну ладно, по крайней мере, я знала, куда идти. Этот перекресток был в Хейт, и если представить, что компас указывает вперед, то юго-восточный угол оказывался сразу через улицу от начальной школы, в которую ходили мы с Филом.
На следующее утро я стояла под навесом кондитерской, в которой когда-то воровала батончики «Марс», а нынче играла в «Угадай среди пешеходов инспектора по Испытанию». Несмотря на дождь, вариантов оказалось множество: парень на остановке сел в автобус, даже не взглянув на его номер; еще один парень торчал под ливнем так долго, что газета, которую он читал, насквозь промокла; бездомная с продуктовой сумкой прижалась лбом к столбу, будто стараясь слиться с ним; скучающий школьный регулировщик.