Читаем Зловещий брак полностью

— Позволь мне разуверить тебя. Она, конечно, будет скучать без тебя, но работа в агентстве не пострадает, поскольку там теперь все хорошо организовано. Если будет нужно, я оплачу работу клерка на неполную неделю. Что касается обеда в те дни, когда ты будешь отсутствовать, я уверен, что с этим справится Лайза, либо они с Сэмом пообедают где-нибудь за мой счет. Я уверен, что в этом проблем не возникнет.

Я решила, что скорее всего он прав. Слегка уплотнив день, я могла бы все так же управляться по хозяйству. Да и Лайза будет довольна, если я помогу Чеду быстрее расплатиться с долгами. Если я откажу Чеду, то мне придется покинуть Хитсайд, Лайза полностью лишиться моей помощи.

Я приняла решение.

— Да, Чед, — сказала я. — Я выйду за тебя чамуж на предложенных тобой условиях.

Глаза его сверкнули удивленной радостью.

— О, Кейси, я так рад. У меня почти не было надежды. — Он подошел ко мне, взял мои руки и поднес их к губам. — Наверное, нужно пойти сказать нашим?

— Да. — Я нервно рассмеялась. — Интересно, что они скажут.

— Вот и выясним, — улыбнулся он и отворил передо мной.

Как только мы вошли в гостиную, Сэм сразу же поднял голову, и глаза его потеплели, встретившись с моими. Лайза задумалась над очередным ходом.

— Собирается опять пролезть в дамки, — сообщила она нам. — Змеиная индейская натура.

Чед закрыл за нами дверь и взял меня за руку.

— Уделите нам внимание, — сказал он. — Помните тот план, который я изложил вам весной? Идея с домом, где избранные богатые джентльмены могли бы играть в карты на высокие ставки?

Лайза подняла голову, и в глазах ее мелькнула надежда.

— И что — это стало возможным, Чед? Ты с тех пор больше не говорил об этом, и я уже подумала, что это вряд ли возможно.

— Вовсе нет. Просто я работал над ней, сестренка. Я беру дом в аренду и распоряжусь насчет приготовлений.

Сэм откинулся в кресле, сунув руки в карманы, и усмехнулся.

— Но тебе нужно еще найти леди, Мелюзга. Тебе нужна жена и хозяйка игорного дома, чтобы создать респектабельную домашнюю атмосферу, — мы, помнится, сошлись во мнениях на этот счет.

Чед кивнул.

— Именно, Великий Вождь. А поскольку я не гожусь для иного брака, кроме фиктивного, ты предоставлял мне по три кандидатки в месяц, и все были на удивление неподходящими.

— Но они были неплохи, — возразил Сэм. — Может быть, слегка потрепаны жизнью, но…

Лайза рассмеялась.

— Сэм, дорогой, они были ужасны. Не знаю, где ты находишь таких подружек.

— Они не подружки в точном значении этого понятия, Лайза. Дело в том, что, когда нужно подыскать фиктивную жену для Чеда, оказывается, что выбор крайне ограничен.

— Теперь проблема решена, — сказал Чед.

Брови Сэма поползли вверх, и он хмыкнул.

— Решена? Великолепно, Мелюзга. Но кто же эта леди? Кто собирается сделать из тебя респектабельного мужа? — Глаза его, полные юмора, обратились ко мне, и к концу фразы голос его упал.

— Кейси?! — испуганно-удивленно воскликнула Лайза.

— Ты против, Лайза? — с тревогой спросила я.

— Хорошо ли это будет? — Она встала и подошла к нам. — Чед, как ты можешь? Это несправедливо по отношению к ней.

— Подожди, Лайза. — остановила ее я. — Чед не пытался уговорить меня, и я не приношу себя в жертву. У меня нет намерений действительно выходить замуж, и, поступив так, я помогу Чеду сократить срок выплаты долгов вдвое — поэтому я очень рада этому. Я только волнуюсь о том, что два дня на неделе меня не будет и я не смогу тебе помогать в агентстве и вести хозяйство…

— Замолчи, девчонка! — Она покачала головой и изяла меня за руки. — Погляди-ка на меня и скажи откровенно: ты действительно хочешь этого?

Я старалась избежать взгляда Сэма, поэтому с готовностью взглянула Лайзе в глаза и ответила:

— Если ты одобряешь, то я хочу этого.

Она улыбнулась, и я увидела слезы в ее глазах.

— Моя дорогая, я так счастлива. — Лайза обняла меня, а затем перевела взгляд на мужчин. — Пойдите прочь, вы двое. Прогуляйтесь или поезжайте верхом. Дождь прекратился, и вам это пойдет на пользу.

— Права она или нет, лучше послушаться, Сэм. Давай возьмем оба экипажа и проедемся наперегонки по пустоши, — предложил Чед. — Еще есть время до наступления темноты.

Если Сэм что-то и ответил, я не расслышала, потому что прижалась лицом к плечу Лайзы, чтобы не видеть его лица. Я слышала звук удалявшихся шагов. Открылась дверь. Чед еще что-то сказал. Дверь закрылась. Лайза вздохнула и отступила, склонив голову набок и посмотрев на меня пристально.

— Ты уверена, что хочешь этого, милая?

— О, совершенно уверена, Лайза.

— У меня было предчувствие, что Чед что-то замышляет, но я бы никогда не подумала, что он на это способен.

— Простите меня, если для вас двоих это было ударом, — сказала я, — но до сих пор я сама не предполагала… — Я гадала, заметила ли она реакцию Сэма, и добавила: — Думаю, что Сэм тоже был удивлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги