Читаем Зловещие призраки полностью

Шприц. Заполненный смазкой. Густая, масляная смазка. Вариантов было два. Она могла спросить, чего он хочет и попытаться выяснить, что происходит, но это может только рассердить его, а не отвлечь. Или она могла бы солгать и надеяться, что он может ослабить хватку, чтобы она сумела его ранить. Человек в гостиной крикнул, безмолвный крик торжества. Её обидчик повернул голову, чтобы посмотреть, что там, и Кесс сделала ход. Одна секунда на то, чтобы взять себя в руки и приготовиться к атаке… её пальцы сомкнулись на стальной тубе. Нападавший повернулся к ней лицом как раз в тот момент, когда она подняла руку. Кесс вогнала иглу ему в шею, наклоняя её назад и надеясь, что если не попала в вену, то, по крайней мере, причинила боль, способную обездвижить. Рука не дрогнула, когда Кесс надавила на поршень, полностью вгоняя в нападавшего содержимое. Одновременно с этим она ударила ему в нос правой рукой, едва замечая, что её манипуляции нанесли увечья. Он откинул голову и споткнулся, отворачиваясь от Кесс. Распахнул рот, однако прежде, чем сумел издать крик, его тело рухнуло, словно мешок рыхлых камней на плиточный пол. Грохочущий шум привлёк внимание второго, который обыскивал гостиную, он увидел, как его напарник распластался по полу. Кесс повернулась боком, крепко стоя на ногах, на смену страху пришли возбуждение и любопытство. Не было ничего лучше, чем ощущать рукоятку ножа в ладони. Она приподнялась, слегка пригнувшись и держа лезвие перед собой, и подождала второго.

Лекс оказался там первым.

Как или зачем он пришёл к ней, она не знала, но он, конечно, двигался так, будто точно знал, что происходит, вытягивая длинный, тонкий нож из внутреннего кармана куртки правой рукой, а левой схватил нападавшего за волосы. Мужчина начал оборачиваться, занёс кулак, но остановился, когда лезвие вонзилось ему в горло. Рот распахнулся, пальцы на мгновение судорожно сомкнулись на шее, словно пытаясь её расчесать. Затем он упал. Кровь хлынула из раны и растеклась по полу, когда Лекс вытащил нож.

— Черт, милая, — произнёс он, вытирая лезвие об одежду мертвеца. — Ты точно знаешь, как с радушием поприветствовать гостя, верно?

Она медленно, глубоко вздохнула. 

— Что ты здесь делаешь?

— Ты разве не получила мою записку? «Зайду, чтобы разузнать о статусе», но это даже лучше. Не каждый день удаётся убивать людей по уважительной причине.

— Рада, что смогла помочь. 

Два трупа лежали на её полу. В её квартире. Двое мужчин ворвались и попытались убить Кесс. А если не убить, то обокрасть, напугать, сделать что бы то ни было. Два мёртвых тела. У неё дома. Она убила одного из них. У Кесс подкосились колени.

— Эй-эй-эй! А я считал тебя крепкой дамой. Выглядела уж точно, когда я вошёл. Напомни мне никогда тебя не злить.

Кесс прикоснулась дрожащей рукой к голове и протёрла глаза. 

— Да уж. Повезло тебе, что у меня хорошее настроение.

Лекс улыбнулся и взглянул на труп на полу. 

— Чего они хотели? Просто ограбить тебя или пытались избить?

— Ограбить. Они… они что-то хотели. Они спрашивали, «Где он?».

— Что? Они нашли то, что искали?

— Не знаю, — она покачала головой, пытаясь привести мысли в порядок. Жертва Лекса что-то крикнула, не так ли? Она заглянула в гостиную. Ящик Блэквуд был открыт, его содержимое вывалилось на пол.

В ящик она убрала амулет.

Схватив потрёпанное полотенце, чтобы уберечь руку, Кесс пересекла гостиную и опустилась на колени рядом с трупом. Лекс сделал то же самое, разрезав ткани на лицах мужчин, чтобы посмотреть, как те выглядели. Незнакомые, оба. Очень плохо, но не удивительно. Почему что-то должно пойти так, как нужно? Увесистый пыльник был пропитан кровью, однако символ спереди все ещё был виден. Кривая линия, подобная молнии, высилась набором переплетённых рун, выглядевших более традиционным образом, но Кесс не могла сказать, что они означали. Они выглядели смутно знакомыми, но так можно было описать большинство волшебных печатей и символов, не так ли?

Спустя минуту обыска, она нашла карманы. Амулет был спрятан в одном из них, сияющий и блестящий, как и всегда.

— Им нужен был он, — произнесла она.

***

В комнате звонил её телефон, гудел, словно шершень, пойманный в банку, и был слышен даже сквозь альбом группы «Язычники», фоном игравший на заднем плане.  Прошло около часа или вроде того, она сидела на диване в доме Лекса, пытаясь найти силы для того, чтобы пошевелиться.

— Нам нужно скорее разобраться, — сообщил Лекс, строя жирные дорожки на зеркальном подносе. Снова бессонница, глаза болели. — Тебе разве не о ком беспокоиться?

— Нет. Не о ком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Даунсайда

Похожие книги