Читаем Зловещие небеса полностью

Но ведь за пару минут они бортовой самописец не снимут. Там работы минимум на полдня. Вдобавок им, наверное, захочется электроникой и прочим оборудованием поживиться. Пакистан же о таких технологиях может только мечтать, а тут все готовое, скручивай да свинчивай, а потом у себя в производство внедряй. Сюда надо приплюсовать еще одно обстоятельство. Самолет занесло снегом во время бури, иначе и быть не могло. Значит, они сперва должны его откопать. Это тоже время, да и немалое, – рассуждал Лавров, прихлебывая из термоса теплый чай. – Короче, пакистанцы не скоро дороются до штурмовика, скрутят все интересующие их приборы и доберутся до «черного ящика». На все это у них уйдет где-то двадцать четыре часа. То есть сутки. Логично?

– Логично. Только, что нам это дает? Мы ведь все равно не знаем, где истребитель покоится.

Андрей хитро прищурился.

– Узнаем. Или вы забыли, что у нас беспилотник есть? Поднимем его в воздух, промониторим местность и отыщем пакистанцев. А потом к ним нагрянем. Придем, так сказать, на горяченькое, когда они уже всю черную работу за нас сделают и бортовой самописец из самолета извлекут.

План майора пришелся старлею с прапором по душе. Оставалось только реанимировать вертолетик, который был изрядно потрепан в ходе воздушной баталии с американским беспилотником.

Допотопный агрегат еле взбирался на гору. Натужно гудел старый, дышащий на ладан двигатель. Из-под капота валил дым. Казалось, что техника вот-вот не выдержит нагрузки и встанет колом. Но нет. Машина ползла вверх, пусть и с черепашьей скоростью, но все же.

– Ну что, скоро уже приедем? – нетерпеливо бросил с заднего сиденья мистер Симпсон.

– Немного осталось, – заверил его Брукер, глядя на карту, на которой пилот указал ему место крушения истребителя.

Наконец раритет преодолел крутой подъем и покатил с горки. Движок тут же заработал ровно. Перестал валить дым. Вскоре Майк заглушил двигатель. Американцы выбрались из машины.

– Ну, где-то здесь, – сказал Джонни, окинув взглядом небольшое заснеженное плато, зажатое со всех сторон скалами.

– Да здесь пятьсот квадратных метров, если не больше, – прикинул на глаз Симпсон.

– А кто сказал, что будет легко? – С этими словами Брукер открыл багажник и начал выгружать оттуда металлоискатели. – Втроем быстро справимся. Надо только определенную зону за каждым закрепить.

Ноги проваливались в снег. Головы грело солнце. В лица задувал прохладный ветер. Вот уже второй час трое американцев прочесывали плато металлоискателями, но пока ни у одного из них этот умный прибор так и не запищал.

Территория поисков уменьшалась с каждой минутой, что стало наводить мистера Симпсона на нехорошие мысли, которые он тут же излагал вслух.

– Да обманул вас этот пилот. Если бы истребитель действительно лежал где-нибудь здесь, то металлоискатель уже давно бы сработал. Мы же с вами не монетку ищем, а целый самолет, – бубнил топ-менеджер.

– Может, он просто глубоко под снегом находится, поэтому наши приборы его достать не могут? – предположил Майк.

– Металлоискатели очень чувствительные. Так что это исключено. – Брукер озадаченно морщил лоб, уже начиная подозревать, что его обвели вокруг пальца.

Когда все плато было прочесано вдоль и поперек, оставшиеся ни с чем американцы вернулись к машине. Джонни зло бросил металлоискатель на капот и закурил сигарету.

– Нет бортового самописца – нет и денег, – заключил Симпсон, забираясь в салон.

– Что ж, вы провалили задание, мистер Брукер. А теперь отвезите меня в поселок.

– Я найду этот гребаный истребитель. – Джонни сжал кулаки. – Вы слышите? Я найду его, чего бы мне это ни стоило.

– Спокойно, – вполголоса, чтобы не слышал Симпсон, произнес Майк. – Он прав. Мы и в самом деле облажались. Нужно смириться с этим.

Но Брукер пропустил замечание Майка мимо ушей. Пыхтя сигаретой, он взобрался на горочку и уставился вдаль. Солнце уже заходило за горы.

Неожиданно у мистера Симпсона запиликал спутниковый телефон. Он глянул на экранчик и тут же помрачнел. Звонила мисс Кебич. Ему ничего не оставалось, как принять вызов.

– Да. Что у нас?.. К сожалению, ничего, – загробным голосом говорил Симпсон. – Как?.. Вам удалось договориться? – Его лицо вдруг просияло улыбкой. – Он уже в пути? Отлично! Я его встречу. А что Брукер? Да, понятно. Значит, в его услугах вы больше не нуждаетесь. Хорошо, я так ему и передам.

Закончив разговор, довольный Симпсон выбрался из машины. Джонни с Майком стояли на горочке и о чем-то говорили. Над ними подымалось облако сизого табачного дыма.

– Эй! – окликнул он бывших морпехов, заводя руки за спину.

Те обернулись. Мистер Симпсон одновременно взвел курки двух револьверов, которые держал в вытянутых руках, и прицелился в головы бывшим спецназовцам. Брукер нервно передернул щекой. Майк же прикусил до крови губу. Они явно не ожидали такого поворота событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги