— Ницца… — медленно повторил Чарли Чан. — Значит, вашу подругу звали Марией Лантельм?
— Да, именно так, — подтвердила актриса.
Чан протянул одну из заметок мисс Морроу.
— Если вас не затруднит, пожалуйста, прочитайте ее вслух! — попросил он. — Это очень интересно.
И снова, как накануне в «Сан—Франсисе», мисс Морроу ознакомила слушателей с газетной вырезкой сэра Фредерика Брюсса.
Мисс Морроу замолчала, на ее лице появилось растерянное выражение.
Капитан Фланнери застыл с открытым ртом. Только Чарли Чан сохранил самообладание.
— Итак, Мария Лантельм — ваша подруга? — уточнил он у мисс Гарланд.
— Была подругой, — подчеркнула мисс Гарланд. — И сэр Фредерик каким–то образом узнал об этом. Я работала в той же труппе и могу сказать, что заметка несколько преувеличивает успех дебюта Марии. Наверное, автору хотелось сделать материал поинтереснее. Это был обычный спектакль. Я не помню никакого особого оживления вокруг него. Но в остальном заметка права. Возможно, у Марии были собственные тайные планы. Или она выбрала для себя нечто лучшее, чем профессия актрисы. Но одно несомненно: она вышла из театра и с тех пор как в воду канула.
— Но вы же видели ее еще раз? — предположил Чан.
— Да. Возвращаясь домой, я заметила их на Проме–над–Дэз—Англе у входа в какое–то здание — Марию и незнакомого мне мужчину. Больше я ее не встречала.
— И сэр Фредерик спрашивал вас именно об этой девушке? — подытожила мисс Морроу.
— Да. Он показал мне вырезку из газеты и поинтересовался, не была ли я очевидицей происшедшего. Я ответила, что была. Ему непременно требовалось выяснить, смогла бы я опознать Марию Лантельм после стольких лет разлуки. Я сказала, что обязательно. «Прекрасно! — воскликнул он. — Возможно, ваши услуги понадобятся уже сегодня вечером. Пожалуйста, не покидайте Кирк–билдинг, пока мы с вами не переговорим». Я согласилась, но побеседовать нам больше не довелось.
Снова наступила тишина. Первой ее нарушила мисс Морроу.
— По–моему, мисс Гарланд сообщила нам достаточно, — заметила она. — Если капитан Фланнери не…
Она посмотрела на полицейского. Его багровое лицо выражало полнейшее замешательство.
— Я? Нет, я возражать не стану.
— Тогда… большое вам спасибо, мисс Гарланд, — продолжала мисс Морроу. — Вы не собираетесь уезжать из города?
— Нет. У меня здесь дела.
— Хорошо, если соберетесь, обязательно уведомите меня. А пока все. Огромное вам спасибо! Как хорошо, что вы пришли!
Мисс Гарланд кивнула головой в сторону стола.
— Мне можно забрать жемчужину?
— Ох, конечно!
— Благодарю. На актрисе даже подлинный жемчуг похож на настоящий. Понимаете?