Читаем Зловещее поручение полностью

Умер Э. Д. Биггерс от сердечного приступа в городе Пасадена, штат Калифорния, 5 апреля 1933 года.

Питер Чейни — псевдоним, взятый английским писателем Реджинальдом Саутусом Чейни. Он родился в Лондоне 22 февраля 1896 г. Литературная карьера Чейни началась рано, когда он, еще будучи школьником, публиковал свои статьи и стихи в журнале для мальчиков. Затем начинающий автор попробовал силы в драматургии.

Во время первой мировой войны Чейни был призван в армию, демобилизовавшись, опубликовал два сборника стихов, писал песни, короткие рассказы. Лишь в сорок лет он достиг широкой популярности, когда опубликовал роман «This Man is Dangerous» («Этот человек опасен»). Впоследствии этот роман стал началом серии из 13 произведений, объединенных главным героем, агентом ФБР Лемми Кошеном. Работал Чейни преимущественно в жанрах крутого и шпионского детектива.

Критики сомневались, будет ли устойчивой слава Чейни, если он сменит героя. В ответ на это писатель начал новую серию, где действует британский частный сыщик Слим Каллаган, и публиковал произведения обеих серий параллельно, с неизменным триумфом.

Влияние Чейни испытали такие признанные мастера жанра, как Хэммет, Спиллейн, Флеминг, Браун.

Умер П. Чейни в Лондоне в 1951 г.

* * *

<p><strong>Скоро издательство «СКС»</strong></p>

выпустит новый сборник из серии

«Bestseller»

В него, помимо прочих произведений,

войдет роман французского писателя

Мориса Раппа

«Смерть в шубке из тюленьего меха»

Молодая женщина, влюбленная в талантливого художника, решает убить его жену. Она нанимает для этой цели профессионального убийцу, человека, однако, не способного причинить зло старику, ребенку или животному. Вдвоем они придумывают план: убить нескольких женщин, одевающихся в шубки из тюленьего меха, как жена, приговоренная ими к смерти…

Познакомьтесь, пожалуйста, с несколькими отрывками из этой увлекательной книги.

— Вы садитесь? — спросила она.

Он занял место пассажира, Камилла села за руль и захлопнула дверцу. Стало тепло и уютно.

Ландон продолжал внимательно и как–то растерянно ее разглядывать. Сейчас его светлые глаза утратили свое ледяное выражение и смягчились.

— Так о чем же мы будем говорить? — поинтересовалась Камилла.

— У вас есть сигареты? Я свои прикончил.

— Не думаю, чтобы они вам понравились, но других у меня нет, — сказала она, протягивая ему пачку.

Ландон закурил от собственной зажигалки и дал прикурить своей собеседнице. Сделав несколько глубоких затяжек, он стал с любопытством рассматривать салон машины. Глаза его остановились на журнале, брошенном на заднем сиденье. На обложке помещалась цветная фотография малыша тюленя, белька с огромными черными глазами. Надпись кроваво–красными буквами гласила: «Перестаньте их уничтожать!»

Ландон схватил журнал, торопливо его перелистал, задерживаясь на некоторых иллюстрациях, затем отбросил со словами: «Какое варварство!»

— Что именно? — удивилась Камилла.

— Истребление бельков. Вы видели снимки? Есть типы, которые убивают зверушек на глазах у их матерей. Там есть одна самка… Она просто плачет!

Камилла поразилась.

— Что с вами? Только сейчас вы говорили, что вам ничего не стоит убить человека!

— Прошу прощения, но тут есть разница. Во–первых, люди, которых я убиваю, могут и хотят убить меня. Ну а во–вторых, они совершенно не страдают. Я настолько меток, что убиваю мгновенно. Смерть не страшна сама по себе, боишься беспомощного состояния, боли, отсюда и все страхи. Боишься мучений.

Каких мучений? Физических или нравственных?

— Не знаю, что хуже. А несчастные бельки умирают в муках. Их приканчивают дубинками. А для того, чтобы мех был более блестящим, с них иногда с живых сдирают шкурки… Мне кажется, я слышу этот крик! Невообразимый… На мой взгляд, это. чудовищно. Милосерднее было бы убивать матерей, но это невыгодно.

— Вы никогда нс убивали детей?

— Нет! Ни женщин, ни детей, ни стариков. И надеюсь, что никогда не убью.

Камилла недоуменно покачала головой.

— Что с вами? — спросил он.

— В вашей психике присутствует какая–то неустойчивость.

— Вы психиатр?

— Нет, конечно. Но я люблю разбираться в мотивах, которые заставляют людей совершать те или иные поступки. Я ничего не имею против, если вы убийца, но не понимаю, как с этим уживается подобная чувствительность? Или она — простое проявление слабости?

Лицо Ландона стало жестоким, он затянулся сигаретой.

— Людей без слабостей вообще нет.

Камилла задумчиво продолжала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература