Читаем Зловещее поручение полностью

„Понимаете, – ответил он, – в важном расследовании большую роль играет случайность. Я уже говорил, что в основном криминальные дела решаются благодаря счастливым сочетаниям тяжелой работы, ума и удачи. С сожалением добавлю, что удача стоит на первом месте.

Однако тяжелая методичная работа, как правило, тоже приносит результаты. Например, в запутанной истории Криппена. Первое известие о ней мы получили от кассирши мюзик-холла…”»

Пальцы Ренкина быстро бегали по клавишам. Новая идея привела его в отличное настроение.

Допечатав последний лист, он вытащил его из машинки, аккуратно сложил свое творение и отправился в кабинет редактора отдела.

Худой человек, сидящий за. столом, смотрел на приближающегося Ренкина мрачно. В руках редактор держал синий карандаш.

– Ну, что еще? – спросил он.

– Интервью с сэром Фредериком Брюссом, – напомнил ему Билл.

– Так вы его нашли?

– Не я один. Туда притащилось полно репортеров.

– Где он Остановился?

– В бунгало Барри Кирка. Кирк дружил с его сыном в Лондоне. Я разыскивал Брюсса, пока у меня не заболели ноги: все отели обегал.

Глупо, – заметил редактор. – Ни один англичанин не остановится в отеле, если не может прямо с корабля отправиться к кому-то из знакомых. Вы читали английских авторов, должны понимать…

– Дело в том, что интервью – это вздор, – сказал Билл. – Все городские газеты его напечатают. Но пока я писал, мне в голову пришла одна мысль. Статья получится что надо, если только удастся пробраться к сэру Фредерику. Наверное, мне следует попробовать.

– Статья? – нахмурился редактор. – Если вам случайно попадется что-то новенькое, сперва покажите мне, ясно? Я, как ваш редактор, подозреваю, что в один прекрасный день вы надеетесь перебраться в «Атлантик мансли».

– Но статья действительно выйдет превосходная, – запротестовал Билл. – И… я только хочу поторопиться.

Одну минуту. Повторяю, я только ваш редактор и влезать в ваши планы не намерен…

Ренкин засмеялся. Он был состоятельным человеком и ничего не боялся.

– Простите, сэр, но пока я не могу вам ничего объяснить. Боюсь, меня опередят. Глинсон из «Геральда» весь день торчал там, вдруг он что-нибудь заподозрит. Так что, если вы не возражаете…

Редактор пожал плечами.

– Хорошо. Бегите к Кирку. И не давайте остыть вашей энергии.

– Договорились, сэр, – кивнул репортер. – Вот только поем сначала…

– А я вообще никогда не ем! – рявкнул редактор.

Билл Ренкин стремглав выскочил из кабинета редактора. Около двери черный кот Экберт перебежал ему дорогу.

Выйдя на улицу, Ренкин в нерешительности остановился. Бунгало Кирка располагалось недалеко от редакции. Он вполне мог дойти пешком, но время было дорого. Он застанет сэра Фредерика переодевающимся к обеду. Настоящий англичанин не позволит какому-то репортеру прерывать это священнодействие. Да и потом ему необходимо опередить других журналистов, пока те не притащили к сэру Фредерику свои сочинения. Он поймал такси.

Один из юных репортеров «Глобуса», околачивающийся поблизости, с поклоном распахнул перед Ренки-ном дверцу.

– Билеты в Королевскую оперу и золотой соверен сверху, если мы обставим карету герцога! – воскликнул он.

Ренкин улыбнулся.

– Не надо шутить, мой милый. – И добавил, повернувшись к шоферу: – Кирк-билдинг на Калифорния-стрит.

Такси свернуло на Маркет-стрит, проехало несколько кварталов и повернуло на Монтгомери-стрит. Они очутились в финансовом районе Сан-Франциско. Гигантские здания банков различных компаний размещались по обеим сторонам улицы. «Йокагамский банк» – прочел Ренкин в одном окне, «Шанхайский банк» – в другом. Наконец, сделав разворот, такси затормозило перед двадцатиэтажным домом, и Ренкин вышел.

Кирк-билдинг представлял собой архитектурное совершенство. Здание было построено с большим вкусом. Его спроектировал еще старый Даусон Кирк, заработав на нем свой первый миллион. А теперь в бунгало на крыше жил Барри Кирк. Просторное бунгало постоянно обдувал легкий бриз.

В вестибюле было безупречно чисто. Девушки-лифтерши прохаживались гам в безукоризненных униформах. Главный лифтер в блестящем мундире напоминал адмирала флота. В этот час дня работал лишь один лифт. Ренкин шагнул вперед.

– Наверх до конца, – сказал он девушке.

На двадцатом этаже лифт остановился. В бунгало Кирка вела узкая лестница, Билл Ренкин направился к ней. Упершись в результате во внушительную дверь, он нажал на звонок. Дверь отворилась, и перед Ренкином, словно епископ на амвоне, возник Парадайз, английский дворецкий Кирка.

– Я… я… э-э… я вернулся, – тяжело дыша, вымолвил Ренкин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги