Читаем Зловещее поручение полностью

– Мне тоже приятно вас видеть, Селена. Со мной моя дальняя родственница – кузина, мисс Джанина. Не могли бы мы чего-нибудь выпить?

– О, разумеется! Именно для этого мы и находимся здесь. Заходите.

Мы поднялись по ступенькам и вошли в зал.

Бар был не слишком полон. Несколько красивых девушек и довольно скромного вида джентльменов плюс три-четыре подтянутых официанта.

Я сказал Селене несколько слой и затем повел Джанину к столику, расположенному в конце зала.

Усадив ее, я принес из буфета виски с содовой, наполнил стаканы и сказал:

– Итак, таинственная леди, теперь можно выпить. Вот и сигареты.

Я поднес ей огонек и пытливо взглянул на нее.

Забавно, но я уже давно подметил, что все порочные женщины, с которыми я встречался в своей жизни, как правило, обладают прекрасной наружностью, а если они и не очень красивы, то всегда имеют нечто привлекательное. Может быть, это и является следствием того, что они порочны. Джанина обладала этой привлекательностью. Все в ней было обворожительно. Темно-желтая блузка, черный жакетик с кружевными гофрированными манжетиками, – все было изящно и удивительно шло ей. Зубы, подобные маленьким жемчужинкам, и лукавые ямочки на щеках так и вынуждали забыть о всех делах на свете.

Конечно, я встречал в своей жизни женщин всех сортов, конфигураций и характеров, но Джанина меня весьма заинтересовала.

– Итак, куда же мы направлялись сегодня вечером? – начал я.

Наступило молчание.

Джанина повертела сигарету, сбила с нее пепел. Я заметил, что ее пальцы слегка дрожали.

– Итак, – повторил я. – Куда?

– Разумеется, вы думаете, что этим вечером я следовала за вами. Так?

– Нет, я этого не думаю. Я это знаю.

На мгновение она заколебалась, а затем спокойно проговорила:

– Хорошо. Пусть будет так. Я действительно следовала за вами. Но вовсе не для того, чтобы следить за вашими действиями. Отнюдь нет. Я просто хотела поговорить с вами. Когда я увидела вас входящим в дом недалеко от Беркли-сквер, я решила подождать, пока вы выйдете оттуда, и побеседовать с вами.

– Отлично. И почему же вы не поговорили со мной?

– Вы вышли оттуда слишком поспешно, и я не имела возможности подойти к вам.

– Джанина, вы далеко не совершенный и не законченный лжец. Вы имели десятки удобных случаев встретиться со мной и поговорить после того, как я вышел из того дома. Так или иначе, давайте отбросим в сторону все эти вилянья. В чем суть дела? Но прежде я должен предупредить вас.

– Очень мило с вашей стороны. Вы всегда меня предупреждаете. Я слушаю.

– Не знаю, так это или не так, но я вас предупреждаю. Именно теперь. Вы должны знать, что я начинаю терять терпение. Как видите, я говорю прямо и с достаточной откровенностью. Все это успело уже порядком мне наскучить, и я думаю, что пришло время объясниться и согласовать наши усилия.

Она с живостью ответила:

– Это именно то, что я хотела вам предложить. Но прежде чем мы это сделаем, не могу ли я задать вам один вопрос?

Несмотря на напряженность разговора, я почувствовал потребность громко рассмеяться. Слишком очевидным был тот факт, что она поступала именно так, как я, и так же, как я, пыталась вытянуть из меня как можно больше, не сообщая взамен ничего. И я подумал, что нам предстоит, может быть, и интересный, но почти наверняка малорезультативный разговор.

Теперь было уже совершенно несомненно, что и в лице Джанины я столкнулся с умным и квалифицированным агентом.

– По-видимому, – сказал я, – существует только один вопрос, на который я мог бы ответить, если б я только знал ответ.

– Вашу повышенную заинтересованность в причинах гибели Сэмми я вполне могу понять, – начала Джанина. – Он был вашим другом, и вы знаете, что он погиб. Однако я не вижу причины, которая побуждает вас интересоваться чем-то еще помимо потери друга.

– Возможно, что это и так, – сказал я. – А почему бы мне не интересоваться всеми обстоятельствами его гибели?

– Почему вы не хотите прямо мне сказать – чем именно интересуетесь? – спросила она.

Я подумал, что произвел выстрел в пустоту. Но то же сделала и она.

– Поверите мне вы или нет, – сказал я, – но я действительно заинтересован в том же самом, в чем заинтересованы вы, «тетя» и белолицая крыса. Вот, наконец, мы с вами знаем все главное друг о друге. Так, Джанина?

Она покачала головой.

– Нет, мы этого не знаем. Более того. Я даже не понимаю, о чем вы говорите. И думаю, что вы не можете быть заинтересованы в том, чем интересуюсь я.

– Пусть будет так. Но я становлюсь больным от разговоров загадками. О чем вы говорите? Чем вы интересуетесь? Почему это мы с вами не можем интересоваться одним и тем же?

Она приподняла свои красиво изогнутые брови:

– Не думаете ли вы, что женщина может интересоваться собственным брачным свидетельством?

Я едва не упал со стула от удивления.

Минуту я разглядывал ее скромно наклоненную головку и затем сказал:

– Итак, вы интересуетесь брачным свидетельством. Так-так. И, видимо, Сэмми имел при себе этот документ в тот момент, когда он был убит. И вы хотели его заполучить. Так?

– Вы совершенно правы. Все было именно так, как вы говорите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги