Всего лишь запоздалый ночной кутеж!
Аманда облегченно перевела дыхание и, счастливая, отправилась обратно к себе. Но по дороге вновь остановилась у дверей комнаты Крисси.
Вот это да!
Газетные вырезки!
Они лежали прямо на постели Крисси, в самой середине!
«Почему же я не заметила их раньше?» — удивилась Аманда. И тут же поняла, что за это время полоска лунного света слегка сместилась — и вы хватила вырезки из темноты.
«Я должна узнать, что за тайна скрыта в этих газетных вырезках», — решила Аманда. Почему Крисси так не хочет, чтобы она их увидела?
Девочка оглянулась, нет ли кого за спиной Крисси все еще была на кухне.
«Надо использовать эту возможность», — сказала себе Аманда, решительно переступая порог
Что ты прячешь здесь, Крисси? И зачем?
С громко бьющимся сердцем Аманда наклонилась над кроватью и собрала валявшиеся на не вырезки. Их было около пятнадцати. Выбрав дрожащей рукой одну из них, Аманда прочла заголовок: «Шестнадцатилетняя девочка все еще в районном госпитале».
Она отложила эту заметку и взяла другую, не прежде чем она успела поднести газетный клочок поближе к глазам, чтобы прочитать его в неясном сумрачном свете, Аманда почувствовала, как сзади ее шею сдавила чья-то холодная рука…
Огонь
Аманда пошатнулась; газетные вырезки выскользнули из ее рук. Она резко обернулась.
— Крисси!
Крисси не произнесла ни слова, но в глазах пылали гнев и ненависть.
Аманда потерла шею. Она чувствовала страшный холод в тех местах, где ее коснулись пальцы Крисси.
Внезапно резкий порыв ветра с океана ворвался в полуоткрытое окно, разметав газетные вырезки по полу.
«Может, мне все это только кажется? — подумала Аманда. — Ведь не могла же Крисси специально разбросать вырезки, чтобы они не попали ко мне?» В бледном лунном свете было видно, как листочки, словно маленькие парусники, плывут к двери.
Крисси отошла назад и стояла неподвижно, как столб, как воплощение гнева. Листочки лежали у ее ног.
— Уходи из моей комнаты, Аманда, — прошептала она, и глаза ее угрожающе сузились. — Что ты вообще от меня хочешь? То ты врываешься ко мне, когда я сплю, то тихонько прокрадываешься в мою комнату… — Она высокомерно вздернула подбородок. — Что бы с тобой ни происходило, держи себя в руках. Если я когда-нибудь еще застану тебя здесь…
— Я… Я больше не буду.
Сдерживаясь изо всех сил, Аманда прошла мимо Крисси, стараясь не встречаться с ней взглядом, чтобы не видеть ее полные ненависти глаза.
Та со всего размаху захлопнула за ней дверь.
Аманда замерла в коридоре. Больше всего ей хотелось сейчас вернуться к себе в комнату и за переться там на все замки, но что-то ее остановило…
При свете луны, падавшем сквозь люк в потолке, прямо над ее головой, Аманда заметила одну из вырезок, которая, вынесенная ветром из комнаты Крисси, лежала на полу в холле.
Схватив ее, Аманда помчалась в свою комнату, быстро захлопнула дверь и включила свет. Руки ее тряслись от волнения. Стараясь унять дрожь, Аманда начала читать.
Первым, что она увидела, было название газеты — «Хэррисон Каунти Газет». Округ Хэррибон находился недалеко от Шейдисайда — минутах в двадцати пяти езды на машине. Почему Крисси заинтересовалась событиями в округе Хэррисон? Ведь это так далеко от Сихейвена!
Газета была двухлетней давности — так же как и другая, которую Аманде удалось увидеть раньше.
Сердце Аманды готово было выскочить из груди, когда, присев на уголок постели, она читала заметку.
Речь в ней шла об ужасной трагедии. Мистер и миссис Антон Майнор из Хэррисон Каунти однажды утром были найдены мертвыми в своих кроватях. Их единственная дочь, Лилит Майнор, была жива, но — как и говорила Крисси — находилась в коматозном состоянии, и надежды на ее выздоровление почти не было.
Дальше в заметке говорилось, что смерть родителей Лилит явилась результатом несчастного случая. Кто-то из них оставил автомобиль с работающим мотором в гараже, прилегающем к дому. Гараж наполнился угарным газом, и смертоносные пары через вентиляцию проникли в дом. Мистер и миссис Майнор надышались ими во сне — и не проснулись. Впрочем, Лилит, судя по сообщению в газете, не проснулась тоже.
Закончив читать, Аманда в полном замешательстве смотрела на газетную вырезку.
Почему же в статье не было даже упоминания о Крисси?
Может, она жила в это время у своей тетки? Но почему, если ее родители еще были живы?
Конечно, она могла просто уехать куда-нибудь в те дни… Но разве в подобных случаях газеты не упоминают о членах семьи, оставшихся в живых?
«Наверное, репортер просто схалтурил», — решила наконец Аманда. Ее отец часто жаловался, что журналисты порой упускают важные факты, рассказывая об уголовных делах, которые он ведет как адвокат.
— Ну и ну! — воскликнула вдруг Аманда.
Ведь Крисси рассказывала миссис Конклин, что ее родители погибли в автомобильной катастрофе. А теперь оказывается, что это совсем не так. По чему же Крисси солгала? И почему все же о ней нет ни слова в газетной заметке?