Читаем Зловещая преданность полностью

— Я только что приехал. Расслабься. Меня пригласили. — Девон намеренно давит на меня, как будто этот смокинг нельзя снять. Мой наряд отлично скрывает, насколько смертоносным я могу быть. Он толкает меня в ночь, когда моя ярость кипит и готова взорваться.

— Не позволяй этому, — я обвожу пальцем поместье и начинаю стягивать с себя пиджак, — обмануть тебя, если ты думаешь, что я не разобью твое лицо об этот булыжник. Клэр вежливо попросила тебя. Я ответил тебе уважительно. Если ты совершишь ошибку, заставив кого-нибудь из нас повторить, тебя удалят насильно, и ты останешься без работы.

Клэр легонько трогает меня за плечо, и Девон поднимает руки в знак капитуляции.

— Ладно. Хорошо. Не надо на меня злиться. Дай мне забрать машину, пока они не вырвали еще больше травы. Почему они не используют газонные покрытия?

Я рычу сквозь стиснутые зубы, когда Клэр поворачивается ко мне лицом. Она прекрасна, и, несмотря на то что я изначально планировал это мероприятие без ее участия, я понимаю, насколько это было ошибкой.

— Мне жаль, Клэр. Его бы здесь не было, если бы я делал это по правильным причинам. Я должен был просто увезти тебя на Мальту или еще куда-нибудь, — вздыхаю я.

— Джулиан, — мягкость ее голоса успокаивает моего разъяренного зверя. — Зачем ты устроил эту вечеринку?

— Большинство людей в списке приглашенных — политики и те, кто влияет на покупку недвижимости и использование имущества в городе. Мне нужно было привлечь их на свою сторону для деловой сделки, над которой я работаю с Фионой.

— Благотворительная деятельность по превращению недвижимости в доступное жилье?

Мое тело находится в постоянной боевой готовности. Нам пора возвращаться в дом, но я не оставлю наш разговор без внимания.

— Да, но то, что мистер Скарпеле был в офисе в тот день, когда ты принесла документы, заставляет меня думать, что именно из-за него провалились 75 % сделок Фионы. Я потерял из-за него кучу денег.

— Мне очень жаль, Джулиан…

Я прервал ее.

— Виноват Кармин. Не ты, так что не извиняйся за то, что делаешь свою работу.

Разговор резко обрывается, когда я вижу лимузин, кружащий по мощеной дороге и останавливающийся.

— Ради всего святого.

— Все будет хорошо, Джулиан, — мягко улыбается Клэр, но в воздухе чувствуется напряжение. Ничего не будет хорошо. Все мои внутренности говорят мне, что эта ночь закончится катастрофой.

Как только я вижу Чарльстона, выходящего из лимузина с двумя хихикающими женщинами на несколько лет старше Клэр, мне хочется биться головой о стену.

— Прости, Клэр, — снова извиняюсь я перед ней.

— За каждое ненужное извинение, которое ты произнесешь сегодня, Джулиан, ты поплатишься.

Вот это уже интересно. Моя ухмылка неудержима.

— Как именно?

— Пока не знаю. Пять минут зажимов на сосках и кольца для члена, когда я буду дразнить тебя, пока ты не взорвешься, но не кончишь. Или один день твоего безраздельного внимания. — Тихо говорит она, когда Чарльстон подходит к нам.

— Прости, — говорю я ей с коварной улыбкой.

— Ты не должен получать от этого удовольствие.

— Я не буду, обещаю. Прости, Клэр, — бормочу я, когда она игриво пихает меня.

— Мистер Блэквелл, спасибо, что пришли, — говорит Клэр моему отцу, протягивая руку, которую он пожимает на несколько секунд дольше, чем мне нравится. Я чувствую ее отвращение к нему, она скрипит зубами, пытаясь сдержать то, что на самом деле хочет сказать. Однако женщины на его руке держат его в некоторой степени в повиновении.

— О, я знаю своего мальчика. Он не хочет, чтобы я задерживался здесь надолго. Я здесь только для того, чтобы показаться, сделать небольшое объявление и оставить тебе подарок. Мы скоро отправимся в путь. — Тон Чарльстона говорит мне все, что нужно знать. Он что-то замышляет, и мне это не нравится.

Я шепчу ей на ухо:

— Клэр, почему бы тебе не пойти внутрь с Бонни и Дэнни? Я собираюсь найти Эдварда, чтобы проверить нашего другого нежеланного гостя.

Клэр направляется внутрь, а Чарльстон подходит ближе ко мне.

— Наша маленькая Эклер — это нечто великолепное.

— Она не наша маленькая. Что за заявление? — Спрашиваю я.

— Я просто хочу, чтобы люди узнали о предстоящей политической кампании, которую я рассматриваю. Я скучаю по внутреннему кругу, и это прекрасная возможность бросить немного крови в воду и посмотреть, кто клюнет. Я хочу увидеть, кто будет моими настоящими сторонниками и донорами.

— У тебя есть двадцать минут, — предупреждаю я его. Я вижу, как Девон уезжает с территории на своей побитой машине, что снимает одну проблему. Чарльстон следует за мной внутрь, когда Кармин выходит, а за ним Эдвард.

— Мистер Скарпеле. — Мой отец сияет от напускной радости, когда мужчины пожимают друг другу руки. — Как приятно видеть вас. Вы знакомы с Дафной и Мейси?

Чарльстон выставляет женщин вокруг себя, вертит ими, как выставочными пони, и они соглашаются. Кармин так же легко устает от моего старика, как и я. Двое мужчин, достойных моих пуль, находятся в моем чертовом доме в ночь вечеринки в честь женщины, с которой я встречаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену