— Эдвард вышел из приемной семьи, и твой папа встретил Сью-Эллен. Некоторое время они боролись вместе. Я то и дело возвращался сюда, в Принстон, пока не смог смириться с тем, что жизнь разрушает парней, которые спасли мне жизнь. Твой отец спас мою семью. Летом я работал с отцом и консультировал его избирательную кампанию, чтобы привлечь более молодую аудиторию. Некоторые из его доноров увидели меня и рискнули посмотреть, чем я могу помочь их корпорациям.
— Ого, так вот как появилась "Nuvola Scura Industries"?
— Да, по крайней мере, к этому привел мой опыт. То, как мы с отцом связаны, отвратительно, поэтому я просто ненавижу его и терплю его присутствие. Я просто знаю, что он за зверь, и мне не нравится, когда он находится рядом с теми, кто мне дорог.
— Ты заботишься о Фионе? — Спрашиваю я, вспоминая ее инцидент с Чарльстоном.
Джулиан усмехается.
— Мы больше коллеги, чем друзья, но мне небезразлична любая женщина в его присутствии, на которую он хоть немного сердится, потому что это всегда плохо заканчивается. У Чарльстона такой подход к жизни, что с ним ничего не может случиться. Ничего не будет сделано, чтобы исправить его плохое поведение.
— Как ты смотришь на то, чтобы включить Фиону в совет директоров благотворительной организации?
Его улыбка исчезает, когда он качает головой.
— Не стоит. Ей нужно сосредоточиться на своей работе. Как насчет того, чтобы сначала сосредоточиться на целях и деятельности фонда? Мы займемся советом директоров и его членами, когда все остальное будет готово. Хорошая работа, Клэр. Я горжусь тем, что ты пытаешься сделать для моей организации и для меня.
— Спасибо, Джулиан.
Я улыбаюсь, когда он подходит ближе, целует меня в лоб и позволяет вернуться к работе. У меня есть масса вопросов, по которым мне нужно провести дополнительные исследования. Каждая книга ведет меня к другой. Некоторые приводят меня к моему телефону, где в социальных сетях есть интересные точки зрения, которые заставляют меня вернуться к книгам. Мне интересно сравнивать работу, которую я делаю сейчас, с работой, которая ждет меня в офисе завтра.
Становится намного понятнее, почему Джулиан успешен в своем бизнесе, в управлении компанией. Его стремление к доминированию в своей отрасли проистекает из желания заботиться о людях, которые заботятся о нем.
Наступает утро понедельника, и все работает как часы: утром я тренируюсь с Бонни, планирую день Джулиана и выполняю порученные мне задания в качестве его помощника. В свободное время я погружаюсь в свои исследования, пока Фиона не находит дорогу в офис Джулиана.
Сердитый топот ее ног на шпильках, когда она жонглирует своей беспорядочной папкой, не дает мне надежды на наше взаимодействие. Она опускает тяжелую папку на трех кольцах на мой стол с грохотом, который привлекает внимание близстоящих работников.
— Доброе утро, мисс Дуглас. Могу ли я чем-нибудь вам помочь? — Спрашиваю я.
— Для начала ты можешь рассказать мне о всех звонках Джулиану по поводу недвижимости, о покупке которой он недавно вел переговоры.
Видя, как на моем лице отражается замешательство, она закатывает глаза и выдыхает разочарованный вздох. Несмотря на ее раздраженное выражение лица, я говорю ей:
— Я не имею права обсуждать телефонные звонки, которые делает или получает мистер Блэквелл. Вам придется узнать об этом у него.
— Я бы так и сделала, — она проводит языком по зубам и отводит взгляд. — Но он не отвечает ни на мои сообщения, ни на электронные письма, ни на телефонные звонки.
— О? Это странно.
— Да, это так. Я — финансовый директор. Он не должен меня игнорировать. Я звоню с пятницы.
— Я разослала служебную записку о том, что его нельзя беспокоить в эти выходные. Почему вы настаиваете на том, чтобы игнорировать это? — Спрашиваю я.
— Потому что вас двоих заметили на улице. Генеральный директор и его помощник были замечены на пикнике у моста. Пока вы двое приставали друг к другу под Золотыми воротами, мой телефон разрывался от звонков. Три из четырех сделок, которые я сейчас заключаю, сорвались по той или иной причине. Я начинаю думать, что они отказались от сделки, потому что Джулиан тратил время на свою хорошенькую ассистентку.
Я понижаю голос, наклоняясь вперед, чтобы убедиться, что меня слышит только она.
— Но если это не должно быть публичной информацией, откуда продавцы знают, что Джулиан покупает недвижимость или что он тратит время на свою помощницу?
— Отличный вопрос, Клэр, — говорит Джулиан из-за спины Фионы. Ее лицо бледнеет, когда она выпрямляется и поворачивается к нему лицом. Полные темно-каштановые брови сошлись над оливково-зелеными глазами. Он вздыхает и говорит: — Клэр, ты можешь отдохнуть до конца дня, я знаю, что тебе нужно провести много исследований для своего предложения. Фиона, давай поговорим в моем кабинете о разделении профессиональной и личной жизни и о том, как бы я хотел, чтобы ты не вмешивалась в мою личную.